Генерал Чжэн не спешил спускаться вниз, откуда доносились непродолжительные крики. Он успел расслышать только: «Великая Белая Кошка! Я же тебе говорил! Идиот, она не бел… ааааа…», после чего крики утихли. Чжэн подождал ещё немного возле обгоревшего эскалатора, прежде чем всё-таки решился по нему спуститься. Он пошёл один, несмотря на уговоры своих солдат, которые остались ждать на корабле. Миновав эскалатор уверенным, но осторожным шагом, старый седой человек оказался в центре нулевого этажа давно разрушенного торгового центра. Вокруг было темно и настолько тихо, что генерал Чжэн мог бы подумать, будто недавние крики прозвучали лишь в его воображении. Он знал, что это не так.
– Жрысь? Господин Жрысь, Вы здесь? – осторожным голосом произнёс генерал, вглядываясь в темноту. – Я знаю, что Вы здесь.
«Что за день сегодня такой… беспокойный…» – думал Жрысь, лёжа у стены, завернувшись в свой удобный плащ. Не дождавшись ответа, Чжэн продолжил:
– Господин Жрысь, Вы вернулись на Землю несколько часов назад, это подтвердили мои приборы. Я бы не беспокоил Вас понапрасну, но мне необходимо увидеться с Вами. Думаю, Вас может это заинтересовать.
– Ты ошибся, придя сюда, человек, – раздался голос из темноты.
– Я… Да, возможно… Я могу ошибаться… Но вот императрица Рысь…
Что-то шевельнулось в углу, и два красных огонька насквозь прорезали темноту. Генерал Чжэн подошёл поближе, остановившись в метре от источника света.
– Рысь? Ты знаешь её? – оживился голос из темноты, и свет ярко– красных глаз осветил человека. – Кто ты?
– Да, знаю, с давних пор… Меня зовут Чжэн Шоушань, я здесь по поручению императрицы. Она передаёт Вам своё приглашение, – ответил генерал Чжэн.
– Чжэн Шоушань… Чжэн Шоушань… Что-то знакомое. Ах да… кажется… Кажется, помню… – немного растерянно произнёс голос, словно копаясь у себя в голове в попытках отделить свои воспоминания от чужих.
– Можно я включу свет? – спросил человек. Его собеседник кивнул. Генерал этого не увидел, но сумел понять по движению красных огоньков. Он дотронулся до браслета на левой руке, и несколько небольших сияющих сфер взлетели к потолку, распространив по всему залу свой яркий, но ненавязчивый свет. Чжэн внимательно рассмотрел того, кто стоял напротив. «Как они похожи, – думал он, – и как отличаются. Я будто снова вижу перед собой императрицу Рысь, только… совсем другую… Словно передо мной предстала её тень, мрачная и тяжёлая, возможно, более материальная, чем все известные мне существа, и более иллюзорная, чем все прочие тени. Такое впечатление, что я наблюдаю ту неизвестную сторону Рыси, без которой она не была бы собой, очень важную сторону. Смотрю на столь знакомое мне существо с иного ракурса, ранее недоступного моему взору, приоткрывая тем самым его новую грань».
Жрысь и впрямь во многом походил на императрицу вселенной, за исключением нескольких отличий. Во-первых, его шерсть была значительно темнее, чем у Рыси; во-вторых, он немного превосходил её в росте; а в– третьих – глаза. Они сияли ярко-красным огненным светом, делая взгляд Жрыси необыкновенно тяжёлым, выражающим ярость, перемешанную с болью, скованную спокойствием и усталостью. Генерал Чжэн вспоминал пронзительные стрелы зелёных глаз императрицы, всматриваясь в красные огни давящего взгляда Жрыси.
– Приглашение? Почему? Почему именно сейчас? Почему она послала тебя? Она сказала что-нибудь?.. Что-нибудь ещё?.. – прервал тишину немного взволнованный голос мрачного существа.
– Императрица Рысь сказала, что хочет встретиться и может помочь. Она знает, как решить Вашу проблему. Сказала, что это нужно вам обоим. Я должен сопровождать Вас. Мой корабль снаружи, он доставит нас к ней во дворец, – ответил Чжэн.
– Мою проблему… Да… но… Зачем всё это? Корабль… Я могу оказаться в любой точке вселенной, как и она…
– Возможно, это официальное приглашение.
– Я не знаю… Я ждал этого, но… Хотя, хм… – Жрысь на секунду задумался, а затем уверенно добавил: – Я ещё никогда не летал на корабле.
– Что ж, тогда мой – к Вашим услугам, – с улыбкой произнёс генерал Чжэн, и они вместе направились к выходу.
Пыль среди отражений
Напротив Рыси стояла кошка – другая рысь. Несмотря на то, что её внешность была во многом сходна с внешностью императрицы, между ними имелись существенные различия. Гораздо более пушистая светлая шерсть, небольшой рост и добрый беззаботно-непосредственный взгляд второй рыси были главными из них. Обе кошки стояли посреди раскалённых песков планеты, которая была абсолютно непригодна не только для жизни, но и для выживания. Километровые молнии, острые как лезвия скалы, реки кипящей лавы, потоки ядовитого пара, вырывающегося из расщелин, – вот далеко не полная картина пейзажа, окружавшего Рысь и её спутницу. Впрочем, спутницу это не пугало. Напротив, она выглядела так, будто вышла на прогулку в сосновый лес, начисто разрушая всем своим видом, казалось бы, непоколебимую суровость раскалённой планеты.