Именно об этом они поклялись, когда сказали: ﴾َنوُﺮ ِﺳ ـﺎ َﺨﱠﻟ ًاذِإ ْﻢُﻜﱠﻧِإ ﺎًﺒْﻴَﻌُﺷ ْﻢُﺘْﻌَـﺒﱠـﺗا ِﻦِﺌَﻟ﴿
Если вы последуете за Шуайбом, тогда вы окажетесь в убытке.
Аллах сообщил о конце их существования, словами: ﴾ َﻦﻴِﻤِﺛ ـﺎ َﺟ ْﻢِﻫراَ ﻲ
د ِﻓ ْاﻮُﺤَﺒْﺻَﺄﻓ ُﺔَﻔْﺟﱠﺮﻟا ُﻢُﻬْـﺗَﺬَﺧَﺄﻓ﴿
И постигло их сотрясение, и оказались они наутро в их жилищах павшими ниц –
Всевышний Алаах сообщил здесь о том, что их постигло сотрясение за то, что они сотрясали
Шуайба и его последователей и угрожали им изгнанием, как об этом сообщается в суре
«
ِﻓ اﻮُﺤَﺒْﺻَﺄﻓ ُﺔَﺤْﻴﱠﺼﻟا اﻮُﻤَﻠﻇ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ِتَﺬَﺧَأو ﺎﱠﻨﱢﻣ ٍﺔَﻤْﺣَﺮِﺑ ُﻪَﻌَﻣ ْاﻮُﻨَﻣآ َﻦﻳِﺬﱠﻟاَو ﺎًﺒْﻴَﻌُﺷ ﺎَﻨْـﻴﱠﺠَﻧ ﺎَﻧُﺮْﻣَأ َءﺂَﺟ ﺎﱠﻤَﻟو﴿
И когда пришло Наше повеление, спасли Мы Шуайба и тех, кто уверовал вместе с ним
по Нашей милости. А тех, которые были несправедливы, постиг вопль, и оказались они
наутро в своих жилищах павшими ниц. (11:94) - в этом аяте упоминается,
что вопль раздался после того, как они издевались над Шуайбом со словами:
﴾ َكُﺮﻣْﺄَﺗ َﻚُﺗ َﻼَﺻَأ﴿ Неужели твоя молитва повелевает тебе. (11:87)
вопль заставил их замолчать. Всевышний Аллах также сообщил о них в суре «
﴾ ٍﻢﻴِﻈَﻋ ٍمْﻮَـﻳ َباَﺬَﻋ َنﺎَﻛ ُﻪﱠﻧِإ ِﺔﱠﻠﱡﻈﻟا ِمْﻮَـﻳ ُباَﺬَﻋ ْﻢُﻫَﺬَﺧَﺄﻓ ُﻩﻮُﺑﱠﺬَﻜَﻓ﴿
И они сочли его лжецом, и постигло их наказание в день покрова; поистине,
это было наказанием дня великого! (26:189) - это и было наказанием Дня (покрова) Тени.
342
И это лишь за то, что они сказали в самом начале истории:
﴾ِءﺂَﻤﱠ
ﺴﻟا َﻦﱢﻣ ًﺎﻔَﺴِﻛ ﺎَﻨْـﻴَﻠَﻋ ْﻂِﻘْﺳَﺄﻓ﴿ Опусти же на нас кусок с неба! (26:187)
Всевышний Аллах сообщил о наказании «Дня Тени». Они все бежали в пустыню
под тень облака, спасаясь от метеоров из огня и пламени, а также от сильнейшей жары.
И тут их постиг вопль с неба и землетрясение снизу, их души покинули тела,
и они пали ниц поверженными в своём селении.
Всевышний Аллах сказал: ﴾ﺂَﻬﻴِﻓ ا ْﻮَـﻨْﻐَـﻳ ْﻢﱠﻟ نَﺄَﻛ﴿ Как будто бы и не жили там
– будто до низвержения кары никто и не жил на месте их селения, из которого они хотели
изгнать посланника и его приверженцев. Затем Всевышний Аллах ответил на их заявления:
﴾ َﻦﻳِﺮ ِﺳ ﺎَﺨْﻟا ُﻢُﻫ ْاﻮُﻧﺎَﻛ ﺎًﺒْﻴَﻌُﺷ ا ﻮُﺑﱠﺬَﻛ َﻦﻳِﺬﱠﻟا﴿
Те, которые считали лжецом Шуайба, - они оказались в убытке!
Аллах сказал далее:
َﻦﻳِﺮِﻓ ـﺎَﻛ ٍمْﻮَـﻗ ﻰَﻠَﻋ ﻰَﺳآ َﻒْﻴَﻜَﻓ ْﻢُﻜَﻟ ُﺖْﺤَﺼَﻧَو ﻲ
ﱢﺑَر ِت َﻼـَﺳِر ْﻢُﻜُﺘْﻐَﻠْـﺑَأ ْﺪَﻘﻟ مِْﻮَـﻗ ﻳﺎَ لﺎَﻗَو ْﻢُﻬْـﻨَﻋ ﻰﱠﻟَﻮَـﺘـﻓ
(93) И отвернулся он от них и сказал: "О народ мой! Я передал вам послание
моего Господа и дал вам совет. Как же мне горевать о народе неверующем?"
Шуайб
Он сказал, порицая их: ﴾ ْﻢُﻜَﻟ ُﺖْﺤَﺼَﻧَو ﻲ
ﱢﺑَر ِت َﻼـَﺳِر ْﻢُﻜُﺘْﻐَﻠْـﺑَأ ْﺪَﻘﻟ مِْﻮَـﻗ َﻳ﴿
ﺎ
О народ мой! Я передал вам послание моего Господа и дал вам совет
– я выполнил то, зачем я был послан к вам, и поэтому нет сожаления о вас.
Вы не уверовали в то, с чем я пришёл к вам. Об этом он сказал:
﴾ َﻦﻳِﺮِﻓ ـﺎَﻛ ٍمْﻮَـﻗ ﻰَﻠَﻋ ﻰَﺳآ َﻒْﻴَﻜَﻓ﴿ Как же мне горевать о народе неверующем?
Аллах Всевышний сказал:
َنﻮُﻋﱠﺮﱠﻀَﻳ ْﻢُﻬﱠﻠَﻌﻟ ِءآﱠﺮﱠﻀﻟاَو ِءﺂَﺳْﺄَﺒْﻟﺎِﺑ ﺎَﻬﻠْﻫَأ ﺎَﻧْﺬَﺧَأ َﻻِإ ﱟﻲ ِﺒﱠﻧ ﻦﱢﻣ ٍﺔَﻳْﺮَـﻗ ﻲ
ِﻓﺎَﻨْﻠَﺳْرَأ ﺂَﻣَو