К о л ь т и с. Она отнимает тебя у нас, Мантас. Пруссы этого не простят…
М а н т а с. Ну что же, пусть я не буду больше вашим вождем. Можете избрать другого.
С а м и л и с
К о л ь т и с
М а н т а с. Она не чтит наших богов. Зачем ее принуждать? Меня в Магдебурге заставили принять христианство, а разве я стал верить христианскому богу? Нет! Христиане только унизили себя в моих глазах. Они унизили и своего бога, силой заставляя ему молиться.
К о л ь т и с. Мантас, Мантас! Ты забываешь о своих богах! А они нас и так покинули. Беды надвигаются на нас со всех сторон. В Погезанию вторглись крестоносцы, сожгли спрятанное зерно. Люди голодают… Появилась чума… Повстанцев становится все меньше! Что будет с нами?
М а н т а с. Ты думаешь, я не вижу человеческого горя, народной беды? Вижу, вижу, Кольтис… Но я знаю: не боги спасут нас.
С а м и л и с. А кто еще может спасти нас, кроме богов? Кто?
М а н т а с. Мы сами — пруссы!
К о л ь т и с. Побойся таких слов, Мантас!.. У нас никогда не было общего вождя. Ты объединил племена, выигрывал сражение за сражением, тебя все знают и любят. Ты — оплот и надежда пруссов. Что же будет, если ты уронишь себя в их глазах? Что будет с нами, Мантас?
М а н т а с. Довольно, Кольтис! Я только человек, а вам нужны боги и герои.
К о л ь т и с. Ты был готов умереть за свободу своего народа. А теперь? За что ты теперь готов отдать свою жизнь?
М а н т а с. Люди бывают готовы умереть и за свое счастье!
К о л ь т и с. У пруссов женщина охраняет домашний очаг, рожает и воспитывает детей. Она во всем помощница своему мужу… Но женщина, из-за которой храбрецы слепнут, герои глохнут, а мудрецы теряют разум, — пусть будет проклята такая женщина, Мантас!
М а н т а с. Слишком многих женщин придется тебе проклясть, Кольтис!
С а м и л и с. Ну, теперь-то понятно, почему Мантас запрещает приносить пленных крестоносцев в жертву нашим богам?!
ТРЕТЬЕ ДЕЙСТВИЕ
1 - й в и т и н г. Ты ловко повалил медведя, вали так и крестоносцев.
Р а г у н а с. Мало мы свалили их у Айстморя? У Караляучюса мы положим их всех, сколько бы их там ни было.
Р а г у н а с. Номеда! Налей мне меду!
Н о м е д а. Сейчас, Рагунас!
К о л ь т и с. Рагунас! Я вижу, что тебе придется принести с охоты настоящего медведя.
Р а г у н а с. Зачем? Я охочусь за другим зверем, Кольтис!
К о л ь т и с. В старину был обычай, Рагунас, — молодой витинг перед свадьбой должен подарить невесте медвежью шкуру с убитого им самим зверя.
1 - й в и т и н г. Рагунас, придется тебе всю ее палатку выстелить медвежьими шкурами.
Р а г у н а с. Номеда, ты примешь от меня медвежью шкуру?
Н о м е д а. Нет. Поймай мне живого оленя.
В и т и н г и:
— Э!.. Оленя?..
— Живого оленя?
— Чего попросила!..
2 - й в и т и н г. Оленя, Рагунас, тебе не поймать. Номеда, девка красивая, но хитрая. Хочет узнать, рискнешь ли ты для нее головой.
Р а г у н а с. А вот посмотрим! Оленя я изловлю!
3 - й в и т и н г. Олень — король наших лесов. Он свободен, как ветер. Он несет небо пруссов на своих ветвистых рогах. Его не поймать!
Р а г у н а с. Номеда! Слышат боги, я поймаю тебе оленя! (