Клинки красиво и совершенно неестественно перевернулись в воздухе, так, чтобы лезвия были направлены вверх. Две руки вдруг высунулись из воды и поймали одинаково блестящие золотом рукояти.

– Красивая сказка, – оценила Ева.

– Только когда их два, это все-таки странно, – весело заметил Альберт.

Вокруг ладьи начал разворачиваться портал.

<p>Турнир. Тур шестой</p>

Они стояли на небольшой площади, очень похожей на ту, откуда стартовали. Будто снова в Магической Академии, но… Это был другой городок, явно древнее и меньше. Домики каменные, совсем крохотные, неровные, будто поставленные наспех. Площадь покрыта брусчаткой, но не так умело и ровно. Хотя было ощущение, что кладка еще свежая.

Впереди возвышался собор: не готический, а совсем старый, похожий на крепость – без островерхих башенок и красивых окон-витражей. Суровый древний собор. И этим городом был…

– Лондон, – с непривычным благоговением произнесла Ева. – Еще римский, основанный Юлием Цезарем. Ли, я беру назад весь свой скепсис. Этот турнир грандиозен.

– Почему? – поинтересовалась подруга, которой тут не слишком понравилось. Ведьма любила комфорт своей эпохи.

– Ты же с таким восторгом отнеслась к явлению Девы Озера, – удивился Альберт. – Я думал, тебя не может не взволновать самый торжественный эпизод из истории Короля Артура.

– В смысле? – Ли никак не могла понять, о чем речь.

Жан только молча указал ей на стену собора.

Там, на небольшом пятачке земли, в окружении кривоватых деревьев стояло…

– О господи! – Ведьма прикрыла рот обеими ладошками. – Это же… Такого просто не может быть! Это на самом деле…

– Меч в камне, – закончила за нее подруга.

Да, там, недалеко от стены храма, стояла внушительная глыба, ее поверхность, казалось, кто-то пытался обработать, потому что камень был полукруглым. Все сооружение представляло собой невысокий менгир, в который сверху был воткнут меч.

– Пойдем ближе, – предложил Альберт.

– Ага. – Ли схватила руку подруги и сжала ее в предвкушении и волнении. – Только… я не чувствую себя достойной… сделать это…

Мужчины весело переглянулись с видом некоего превосходства. Ведь это не женское дело – вытаскивать клинок из камня.

– Ты сможешь? – спросила ведьма подругу.

Ева лишь пожала плечами. Маг-артефактор сейчас казалась немного отстраненной и напряженной. Девушка внимательно осматривала объект, к которому они приближались, и все вокруг него. Слишком внимательно и напряженно.

Проход к камню был довольно узким – просто тропинка между невысокими деревцами и кустарником. Ева двигалась вперед осторожно и неторопливо. Ли, прекрасно знавшая свою подругу, старалась держаться ближе к ней и тоже не спешила.

Альберт внешне оставался спокойным. Он шел уверенно, даже немного торжественно. Этого Избранного легко было представить Королем, вытаскивающим волшебный клинок из камня. Жан тоже почему-то нервничал: он все время посматривал по сторонам, оглядывался на спутников и ускорял шаг. Когда до камня оставалось всего пять шагов, француз остановился.

Ева крепко сжала руку подруги и тоже остановилась. Она кинула предупреждающий взгляд на Альберта, который обернулся, чтобы узнать, что случилось у девушек, почему они вдруг остановились. Кажется, он понял Еву правильно: вместо того чтобы продолжить движение к камню, маг вернулся к своим спутницам.

– Разумно, – улыбнулся ему Жан, когда Альберт встал рядом с Евой и Ли.

Француз резко взмахнул рукой, высвобождая заготовленное заклинание. Между ним и его спутниками вспыхнула стена щитовых чар.

– Не буду говорить, что это неожиданно, – спокойно сказала ему Ева.

– А правила? – Ли чуть нахмурилась.

– Твоя подруга, Ли, дала мне отличную подсказку, – довольно разъяснил Жан. – Можно обойти любое правило. Видите, мне не пришлось рисковать, затевая бой. Простое и гениальное решение.

– Ты даже это не можешь придумать сам, – усмехнулась Ева.

– А зачем ему? – с наигранной веселостью спросил Альберт. – В этом весь Жан. Каждый поиск – чужими руками. Мы все это знаем.

– Но это не мешает мне побеждать, – напомнил француз.

Его коллеги синхронно пожали плечами с некоторым презрением.

– Однажды такие шутки могут плохо закончиться, – холодно заметила Ли.

– Не в этот раз. – Жан не стал затягивать разговор. – Вам придется искать другой выход, извините.

Он отправился дальше, добывать меч из камня.

– И он реально его вытащит? – с почти детским разочарованием осведомилась у артефакторов ведьма.

И Ева, и Альберт улыбнулись ей весело и хитро.

А Жан быстро приблизился к камню. Его движения за магией щитовых чар казались слегка размытыми. Вот француз остановился, осмотрел рукоять оружия, даже вытер руки о штаны, прежде чем дотронуться до клинка.

– Ну… – с каким-то злорадством подгонял его Альберт. – И?

Жан решился. Он резко выбросил правую руку вперед, обхватил рукоять… Мир блеснул алым. Это был не привычный голубоватый цвет плавно раскрывающегося портала, а резкое сияние, мгновенно залившее все вокруг.

– Вниз! – скомандовала Ева.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Ева Куракина, Маг-Артефактор

Похожие книги