– Джонс! – Руби оглянулась на мальчика, чтобы позвать на помощь, но он уже стоял рядом с ней. Они вдвоём подняли зеркало и вынесли в центр комнаты, на самое яркое место.

Впервые за долгое время Руби улыбнулась.

– И что это значит? – спросил Гивенс.

Руби похлопала по зеркалу. Затем провела рукой по деревянной раме – дубовой, насколько она поняла. Ей сразу захотелось заглянуть в него и увидеть всё, что ей вздумается. Её дар наблюдения тут же встрепенулся, и ему не терпелось взяться за дело.

Гивенс фыркнул:

– Вот видишь, Уилфред. Перед нами девочка, и всё, что её интересует – полюбоваться собой, поглядеться в зеркало. Если бы она была хорошим Опустошителем, то использовала бы свой исключительный дар наблюдения, чтобы выбраться из этого проклятого места и спасти всех нас.

Руби дождалась, пока отгремит эхо от слов Гивенса, затем повернулась к нему.

– Как раз это, мистер Гивенс, я и собираюсь сделать. Если, конечно, вы не хотели бы стать героем и показать Уилфреду, на что вы способны.

Гивенс оторопел и так широко разинул рот, что Руби легко могла бы всунуть туда кулак.

– Нет? Что ж, хорошо, тогда расскажите, какой у вас план.

<p><image l:href="#i_002.jpg"/>Глава 26 <image l:href="#i_003.jpg"/></p>

Руби ждала, что Гивенс скажет что-то. Но от удивления он лишился дара речи.

– Мистер Гивенс, позвольте спросить ещё раз. Если я пройду через зеркало, как мне спасти вас, Уилфреда и Джонса? Подозреваю, ни один из присутствующих не владеет мастерством наблюдения, так что это придётся сделать мне. Девчонке.

Она услышала, как Джонс пробурчал что-то под нос, и решила, что пока ещё рано радоваться. Она скрестила руки на груди. И ждала, что скажет Гивенс.

– Покажи ему, что ты умеешь, Руби, – предложил Джонс тихо. – Это наверняка поможет.

Руби откашлялась и встала перед зеркалом. В одном из её карманов нашлась банка с полиролем, и она втёрла немного белой массы в стекло. Затем представила кабинет Гивенса, и он мгновенно появился перед ней. Дрюмен ахнул. И Уилфред тоже.

Все в комнате увидели пепельные остатки картины. Они тлели под чёрным пятном на стене. Руби сунула руку в стекло, и та исчезла.

Гивенс выругался, но Дрюмен усмехнулся.

– Придёт день, и девочки станут частью Ордена, это всем пойдёт на пользу, Гивенс, помяни моё слово.

Когда Руби вынула руку, она пошевелила пальцами, чтобы показать, что всё в порядке, затем посмотрела на Гивенса.

– Итак. Что мне нужно делать? Как вас спасти? Если, конечно, вы хотите, чтобы вас спасла девочка.

Гивенс заговорил так тихо, что едва было слышно.

– Есть другой вход и выход из комнаты. Чёрная дверь. На тот случай, если картина испортится и я не смогу войти.

– Где она?

– На чердаке. Там окно в самом дальнем конце. Прыгни в него, и ты откроешь дверь, которая приведёт тебя в эту комнату.

– Ясно, значит, нужно прыгнуть в окно. И я попаду сюда.

Гивенс кивнул.

– Тогда ты откроешь дверь, через которую мы все отсюда выберемся.

– Что может быть проще, – сказала Руби.

Она собралась уже войти в зеркало, как Джонс схватил её за руку.

– А как же Томас Гэбриел?

Руби поглядела в зеркало и осмотрела кабинет. Его там не было.

– Либо ушёл, либо заварил себе чашечку чая, чтобы отпраздновать победу. Думаю, первое. – Она шагнула в зеркало, и её нога исчезла. – Я скоро.

Она широко улыбнулась Гивенсу и исчезла вся.

В кабинете пахло палёным. Руби чихнула и прислушалась, надеясь, что Томас Гэбриел действительно ушёл. Кажется, так и было, но она подкралась к двери на цыпочках и осторожно выглянула в холл. Было тихо, только часы тикали. Она достала револьвер из-за пояса и на ходу стала шёпотом объяснять ему, что он пропустил.

– Этот Томас Гэбриел зашёл слишком далеко, – шепнул он в ответ. – Слишком далеко! Зря ты не дала мне с ним поговорить.

– Сомневаюсь, что это поможет, – сказала Руби. – Он не в настроении слушать. Им управляет амулет.

– Меня бы он послушал, – сказал револьвер. – Один точный выстрел и…

Руби поняла, о чём он, но ничего не сказала, стоя в холле и снова прислушиваясь. Убедившись, что никаких признаков Томаса Гэбриела нет, она быстро пробежала два этажа и оказалась на чердаке. Голова шла кругом. С каждым шагом в ней разгорался гнев на Томаса Гэбриела. Он не только отнял у неё и Джонса шанс исправить Инициацию, но и обвёл её вокруг пальца на последнем острове.

Конечно, он напугал её до смерти, но к тому времени, как она добралась до чердака, её чувства кардинально изменились.

– Всё, теперь я точно в ярости, – сказала она револьверу, переведя дыхание. – Но убивать его я не собираюсь. Нужно действовать разумно и всё исправить.

– Ясно, – сказал револьвер. – Не уверен, что понял тебя, но, слушай, разве чердак не наверху? – спросил он, когда Руби прошла мимо узкой винтовой лестницы и завернула в просторную спальню.

– Наверняка, – смешалась Руби. Она обошла спальню и нахмурилась, когда не нашла то, что искала, затем заглянула в соседнюю комнату. Её глаза радостно блеснули, когда она увидела большое зеркало, привинченное с внутренней стороны двери.

– Э-э, Руби. Может, просветишь, что ты задумала?

Руби прикоснулась к зеркалу и с наслаждением провела по нему рукой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пустынные земли

Похожие книги