Джулиан взял отломанный кусок рельса и раздвинул ветки дрока, которым заросла бесформенная куча – её было почти не разглядеть.

– Ого, видели? – спросил он, отшатнувшись.

Все уставились на находку.

– Так это же паровоз! Тот самый паровозик, о котором нам рассказывал старый кузнец Бен! – догадался Дик. – Видимо, он сошёл с рельсов и перевернулся, а за долгие годы вокруг вырос дрок. Бедный паровозик!

Джулиан ещё немного раздвинул ветки дрока.

– Какая смешная, допотопная машинка! – сказал он. – Смотрите, какая у него труба и пузатый котёл. А вон там – маленькая кабинка. Он, похоже, был не слишком мощным, всего-то и умел, что тащить несколько вагонеток!

– А куда подевались вагонетки? – недоумевала Энн.

– Ну их просто было поставить обратно на рельсы и дотолкать вручную до Миллинг-Грин, – ответил Дик. – А вот паровоз пойди подними, тут нужен специальный механизм. Даже дюжине мужчин не приподнять его и не поставить на рельсы.

– Видимо, цыгане напали на Бартлов в тумане, а до того испортили колею, чтобы паровоз сошёл с рельсов и перевернулся, – рассудил Джулиан. – Может быть, они даже использовали выломанные рельсы для нападения. Как бы там ни было, победа осталась за ними, ведь никто из Бартлов не вернулся.

– А кто-то из жителей деревни, видимо, пошёл узнать, что с ними случилось, поставил вагонетки обратно на рельсы и дотолкал до Миллинг-Грин, – предположила Джордж, пытаясь реконструировать в мыслях эту давнюю историю. – А вот с паровозом они ничего не могли сделать.

– Похоже на то, – кивнул Джулиан. – Представляю, как перепугались Бартлы, когда из тумана вышмыгнули точно тени все эти цыгане!

– Только бы нам всё это ночью не приснилось, – вздохнула Энн.

Ребята вернулись к карьеру.

– Неплохое место для лагеря, – определил Дик. – Песок очень сухой и мягкий. Тут будет отлично спать. Нам даже палатки не понадобятся – стенки карьера отлично защищают от ветра.

– Да, давайте здесь и останемся, – поддержала его Энн. – Здесь столько всяких ямок, куда можно сложить вещи.

– А вода? – спросила Джордж. – Нужно, чтобы поблизости была вода! Тимми, поищи воду! Пить, Тимми, пить! Тебя что, жажда не мучит? Судя по языку, ещё как – ты его прямо как флаг вывесил!

Слушая Джордж, Тимми свесил голову набок. Вода? Пить? Он знал значение обоих этих слов. Он отбежал в сторонку, принюхался. Джордж следила за ним.

Тимми на минутку исчез за кустом. Когда он вернулся, Джордж издала радостный вопль.

– Он нашёл воду! Глядите, у него вся мордочка мокрая! Тимми, где она?

Тимми вовсю завилял хвостом, радуясь, что Джордж им довольна. А потом снова убежал за куст – остальные следом.

Тимми привёл их к небольшой лужайке и остановился. Тут фонтанчиком пузырился ключ, пританцовывая в лучах солнца. Вода падала в ложбинку, которую проделала в песке, некоторое время бежала по ней, а потом снова исчезала под землёй.

– Спасибо, Тимми, дорогой, – поблагодарила Джордж. – Джулиан, здешнюю воду можно пить?

– Ну, по крайней мере некоторые её пили! – сказал Джулиан, указывая вправо. – Смотрите, похоже, Бартлы проложили вон в том откосе трубу, по которой бежала вода от другого ключа, гораздо больше. Видите, какая она чистая? Как раз то, что нам нужно!

– Отлично, – обрадовалась Энн. – Совсем рядом с карьером. И она прямо ледяная – вот, попробуйте!

Друзья набрали в пригоршню воды и напились. Какая чистая и холодная! Похоже, на пустоши полно ключей, которые бьют прямо из-под земли. Теперь понятно, почему тут и там попадаются зелёные лужайки.

– Ну а сейчас присядем и перекусим, – предложила Энн, распаковывая свой рюкзак. – Так жарко, что голода почти не чувствуешь.

– Это кто как, – возразил Дик. – За других не ручайся!

Они устроились возле залитого солнцем карьера, ощущая под ногами тёплый песок.

– Как далеко от всех! – восхитилась Энн. – Ни души на много миль вокруг!

Но тут она была не права. Люди были гораздо ближе, чем она думала!

Глава 13 Шум в ночи

Первым незваного гостя учуял Тимми. Он насторожил уши, вслушался. Джордж заметила это.

– Ты чего, Тим? – спросила она. – Неужели сюда кто-то заявился?

Тимми тихо заворчал, как будто и сам не был уверен. А потом подскочил, размахивая хвостом, и со всех лап помчался прочь!

– Куда это он? – изумилась Джордж. – Ого, да вон он уже возвращается!

Да, Тимми возвращался, а рядом с ним семенил коврик на четырёх лапках – это была Лиз! Она явно не знала, как её примут, и подползла к детям на животе – став ещё больше похожей на коврик.

Тимми восторженно прыгал вокруг неё. Так радовался, будто она была самой лучшей его подругой! Джордж погладила забавную собачонку, а Джулиан задумался.

– Надеюсь, это не значит, что мы поблизости от лагеря цыган, – сказал он. – Не исключено, что колея заканчивается где-то рядом с ними. Я совсем потерял ориентиры.

– Ой, мамочки, только бы не рядом! – испуганно проговорила Энн. – Ведь эти древние цыгане тоже, наверное, стояли табором недалеко от карьера Бартлов, прежде чем на них напасть – может быть, и сейчас табор где-то поблизости.

– Ну а нам-то что? – отмахнулся Дик. – Их кто-то боится? Лично я – нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже