Кэтти почувствовала себя очень дурно. Она не понимала причину этого состояния. Голова раскалывалась и кружилась, перед глазами уже начало все плыть, в нос снова ударил запах этой несчастной розы. Кошка села вновь за стол, схватилась обеими руками за голову и стала раскачиваться из стороны в сторону, пытаясь прийти в себя. Но мигрень не отступала. Страдальчески простонав, девушка встала и тяжелой походкой направилась к себе в комнату. Поскольку запах розы уже и без того беспокоил ее, то при входе в спальню он не усилился. Следовало бы открыть окно, но кошка этого не сделала. Слишком тяжело ей сейчас было ходить и вообще что-либо делать. Ее клонило ко сну неумолимо.

В конце концов, она без сил бухнулась в постель, даже не устраиваясь поудобнее — просто легла и уснула мертвецким сном.

Она открыла глаза. То, на чем она лежала, было холодным, жестким и немного скользким. Поскольку девушка лежала на животе, ее обзор был более чем невелик, и она не могла оценить обстановку и место, в которое она попала. С трудом поднявшись, Кэтти-Блэк села и осмотрелась. Но ничего толком она не увидела. Только гладкий и почему-то металлический пол. Вокруг — пустота. И лишь резкий запах розы наполнял эту пустоту. Кошка глубоко вдохнула, и голова у нее снова пошла кругом. Ей все меньше нравился этот запах, но деваться было некуда. Встав, она пошла неуверенным шагом в неизвестном ей направлении. Она надеялась куда-нибудь да прийти таким образом.

Шла она долго. Много раз она делала себе передышки, поскольку она чувствовала слабость, да и запах розы не давал ей покоя. Но ничего вокруг не менялось. С таким же успехом девушка могла и просто сидеть на своем первоначальном месте, ожидая каких-либо действий со стороны. Это немного пугало кошку. Она, бывало, ускоряла свой шаг, но потом она снова возвращалась к прежнему вялому темпу. В конце концов, она сдалась и бросила всякие попытки найти хоть какой-нибудь ориентир в этой пустоте. Она села, обхватила руками колени, да так и замерла в этой позе.

Но едва она села, как тут-то и начали происходить изменения, правда, Кэтти их не сразу заметила. Гладкий металлический пол превратился в матрас койки, около девушки появились стены палаты, капельницы и столик с гостинцами от жителей. Колени оказались укрытыми пледом, а сама кошка была каким-то образом одета в халат. Она недоуменно осмотрелась, пытаясь понять, каким образом она вновь оказалась в больнице, где ее оперировали. Бросив мимолетный взгляд в окно, она увидела Флиппи. Сначала она не обратила внимания, но потом перевела взгляд обратно. Потому что глаза, да и весь вид Прапора ее если и не напугал, то насторожил.

Конечно, медведь еще не был в состоянии Берсерка. Да и с чего бы это ему вдруг впадать в агрессию? Однако он стоял и как-то странно смотрел на кошку через окно. Словно к чему-то примеривался. Или же просто решал, входить ли ему в палату, или же лучше не беспокоить пациентку своим появлением. Флиппи стоял неподвижно, почти не моргал. Он словно следил за каждым движением Кэтти-Блэк, будто какой-нибудь наемный снайпер или тайный секьюрити. Это не очень нравилось самой девушке. Она встала и подошла к двери. Глаза Прапора последовали за ней, а вот сам медведь даже не шелохнулся. «Почему он стоит? — подумала кошка. — Чего он ждет? Чтобы я вышла? Или же какого-то особого разрешения, особого приказа? Почему он молчит?».

Выйдя из палаты, Кэтти подошла к ветерану и тронула его за плечо. Медведь обернулся, но выражения лица не сменил. Он все так же, как раньше, пристально смотрел на пациентку. Глаза его были неподвижны и холодны. Это вконец не понравилось пациентке. Она попыталась отвлечь Флиппи и привести его в чувство, слегка потрепав его за щеки, но тщетно — он был как будто загипнотизирован. Тут уж кошке пришло время испугаться. Она попятилась назад, развернулась и хотела уже пойти по коридору в поисках выхода, но тут она встретила еще парочку личностей.

Ими были Сниффлс и Гигглс. Кэтти-Блэк уже обрадовалась, полагая, что они-то уж решат ее проблему с Прапором, поговорят с ним и выяснят причину столь странного поведения. Но едва посмотрев им обоим в лицо, девушка поняла, что зря поспешила с подобными выводами. Врач и медсестра смотрели на нее ровно таким же взглядом, как и медведь. Они молчали, не двигались, лишь смотрели. Кошке это совсем не понравилось. Сердце начало потихоньку уходить в пятки, дыхание участилось, а запах розы сильнее ударил в нос, но девушка не обратила на это внимания.

— Сниффлс? Гигглс? — тихо спросила она. — Почему вы на меня так странно смотрите? Почему вы молчите? Что с вами?! Отвечайте!

Перейти на страницу:

Похожие книги