У входа в Управу и правда ожидал экипаж. Возница в толстенной шубе, засыпанной снегом, скрючившись, сидел на козлах. Небо над городом серело и заполнялось плотной дымкой облаков, грозивших очередной метелью. Бридан мысленно проклял и эти небеса, и снег, и сам город. В душе поселились холод и печаль.
– Район Кастлвинг, – уже сидя в экипаже, сказал страж. – Заведение «Розы и бархат».
Дознаватель вздрогнул, не удержался от скупого, почти бесцветного ругательства:
– Чтоб тебя… Надеюсь, оно на месте? Заведение…
– Сами увидите, – неопределённо буркнул дозорный.
Сердце Бридана сжалось от нехорошего предчувствия и неизвестности. Ничего нового за последние дни, но теперь тревога была особенно острой, почти животной, с привкусом горечи и неминуемой крови.
«Розы и бархат»…
За красивым названием скрывался банальный дом свиданий. Только не грязный бордель в закоулках на окраине города. Это было увеселительное заведение для богатой публики, которая не желала огласки. Официально – место сбора различных мужских клубов, где состоятельные горожане отдыхали, пили дорогие вина и играли в карты. Доступ в «Розы и бархат» имели не все, а лишь владельцы особых абонементов.
Неужели Калех добралась и туда?
Бридан снова выругался вслух, не обращая внимания на косящегося в его сторону стража. Тот не желал ничего объяснять, только отирал лицо от влаги из-за растаявшей снежной крупки.
Экипаж тяжело двигался по заснеженной улице. Погода портилась. Поднялась пурга, занося столицу свежими сугробами. Ветер бросал в лица прохожих колкий ледяной бисер, бил в затуманенные стёкла казённой повозки.
– Как она там оказалась… – пробормотал Бридан, не спрашивая, ни к кому не обращаясь и не ожидая ответа.
По всему выходило, что Мэри-Джейн влипла в неприятности, как Бридан и опасался. Просто так и по своей воле девушки не попадают в «Розы и бархат». Вероятно, Мэджи перехватил кто-то из тех парней, что торгуют живым товаром. Красивая и невинная дева стоила дорого. Содержатели «Роз и бархата» охотно платили золотом, если чуяли будущую выгоду.
– Эта? Ваша красотка из катакомб? Из-за которой парни ноги сбили в последние дни? – всё же отозвался пожилой дозорный.
В его голосе Бридану почудилось осуждение, но он предпочёл пропустить это мимо ушей.
– Верите, что ей под силу? – Дозорный закатил глаза, намекая на масштаб бедствий, случившихся в «Розах и бархате». – Видал я злющих баб, видал убийц и безумных, но чтоб так…
Кучер резко остановил экипаж, и мужчин бросило на сиденье вперёд, а дознавателя ещё и будто толкнуло изнутри от гнева.
– Доложите по делу, – выпрямившись, осадил стража Бридан. – Рассуждать – это моя задача. Что с посетителями?
– Девицы и хм… господа повыскакивали на улицу кто в чём был. Многие покалеченные, в крови, – после короткой паузы отрывисто пролаял дозорный. – Лекарей вызвали. Да что толку!
Продолжая разговор, они выбрались из экипажа и сразу попали в снежную кутерьму: ветер забрасывал дознавателя и стража липкими комьями. Заметало и улицу перед «Розами и бархатом».
– Лекари… Что не затопчут – покроет снегом, – недовольно заметил дознаватель Данн. – Как вижу, гости заведения далеко не ушли…
Открывшаяся Бридану картина напомнила о бойне в подземелье. Метель постепенно сглаживала, прятала истинный вид места преступления, но не успела довести дело до конца. Полуодетые тела, окровавленные, с выбеленными волосами, изломанными куклами лежали неподалёку от входа в дом свиданий. Их словно разметало невиданной и яростной силой, иссекло и изрубило до потери человеческого облика.
Их было много. Только поблизости Бридан насчитал с десяток погибших. Тела лежали и дальше по улице, выделяясь тёмными бесформенными пятнами на залитом кровью снегу. На стриженом затылке дознавателя приподнялись короткие волоски. Спину прошибло холодным потом.
Данн на секунду закаменел и с силой сжал в руке мешок, где хранились предметы из списка магистра. В этот короткий миг дознаватель понял, что вынужден будет применить их. Несмотря ни на что. Мэри-Джейн была обречена.
– Теперь жди скандала, – кутаясь в тулуп, шёпотом сообщил дозорный. – Это тебе не безродные фанатики, даже не состоятельные лавочники. Самые сливки…
Его подчинённые стояли цепочкой в отдалении и оттесняли зевак, которым даже плохая погода не мешала утолить любопытство. Лекарская повозка дожидалась на углу.
– Для нас работы нет! – Один из медиков махнул дознавателю рукой.
– Уезжайте, – разрешил Бридан, будто прорываясь через пелену временной слабости и растерянности. Задрав голову, осмотрел вывески и окна соседних домов, где уже зажглись вечерние огоньки.
Затем повернулся к пожилому стражу и сухо спросил:
– Свидетели?
– Есть парочка посетителей из цирюльни напротив, но я бы не стал…
Бридан грубовато оборвал речь стража:
– Что они видели?
Дозорный обиженно поджал губы.
– Упоминали жуткую старуху. Она вышла из «Роз и бархата» после начала паники. Заведение ходило ходуном, стены трещали, стёкла лопались… По их словам выходит, будто бабка одна живая ушла. – Он в недоумении развёл руки в стороны и замолчал, явно недоговорив.