Дедушка Джон подошёл к магнитам на холодильнике и задумчиво коснулся их. Потом прошёл к окну, туда, где его имя написали в инее, и положил ладонь на стекло, оставив отпечаток со своей стороны.

– Но я действительно чувствую, словно это Роуз. Словно она сейчас с нами.

Он отчаянно хотел, чтобы это было правдой; они слышали это в его голосе.

– Тебе просто кажется, – печально сказал дядя Питер. – Наверное, ты так сильно хочешь, чтобы она вернулась, что даже твой ум пошёл на хитрость, чтобы тебя убедить.

– Эти послания нам вовсе не показались, – с негодованием ответила Хеди. – Мы все видели, как бабушка Роуз их написала. И те, другие послания нам тоже не привиделись. Это она!

Дядя Питер покачал головой, оттолкнулся от дверного косяка и подошёл к брату.

– Я и не говорил, что вам привиделись послания. Но что более вероятно? Что Роуз вдруг через столько лет решила обратиться к тебе? Или же… вдруг это что-то из твоих запертых комнат, из твоей коллекции?

Дедушка Джон резко повернулся к нему.

Дядя Питер фыркнул.

– Не смотри на меня так, старик. Ты собираешь странные вещи – и одна из этих странных вещей решила тебя обхитрить. – Он показал пальцем на ребят: – Что-то заставляет детишек перевернуть дом вверх дном и совать свой нос туда, куда не следует. Оно даже заставило их не доверять тебе. И – посмотри, что случилось наверху. Из-за этого мог погибнуть ещё кто-то из твоей родни.

Душа Хеди ушла в пятки. Неужели все последние две недели были ложью? Неужели их дурачил какой-нибудь злой дух, который заставил их нарушить правила дедушки Джона и даже заподозрить его в преступлении?

Дедушка Джон осунулся, вздрогнул и глубоко вздохнул. В глазах Хеди защипало от слёз. Они не просто подозревали дедушку; хуже того, они дали ему надежду, а теперь эта надежда уходит окончательно, и он становится маленьким и уязвимым.

Дядя Питер положил руку на плечо дедушке Джону. Хеди заметила, что во время взрыва он ушиб ноготь, и сейчас под ним расплылся фиолетовый синяк.

– Джон, мне кажется, весь этот твой мусор однажды тебя убьёт.

– Пока эти вещи у меня, они не навредят людям, – запротестовал дедушка Джон. – Это мой долг. После того, что случилось с Роуз, я взвалил на себя это бремя.

– Может быть, чтобы все эти вещи действительно не навредили людям, лучше их просто уничтожить?

Дедушка Джон в изумлении уставился на брата.

– Что?

– Избавься от всех этих штуковин, которые сами за себя думают, – тихо сказал дядя Питер. – Освободи себя от бремени. Сделай мир менее опасным, уничтожь это всё. Сожги. Сожги свои владения, потому что они уже начинают завладевать тобой. Привязывают к воспоминаниям, от которых нужно бежать. Ты будешь свободен. Господи, мы даже сможем, как в молодости, сесть на мотоциклы и поехать куда глаза глядят.

Хеди вздрогнула. Где она раньше это слышала?

– Мотоциклы до сих пор стоят в гараже, – растерянно ответил дедушка Джон.

Дядя Питер кивнул.

– Конечно. Ты никогда ничего не выбрасываешь. Давай сложим костёр и сожжём всё остальное. Все эти опасные штуки.

<p>Глава 22. Ночь костров</p>

Братья целый час работали не покладая рук, вынося вещи из дома и бросая их на землю в саду. Ребята остались сидеть за обеденным столом и за это время пересказали Джелли всё, что случилось со времени их последней встречи. В конце концов они собрались у окна, наблюдая, как всё растёт и растёт куча вещей. Маленькие картонные коробки расставили словно эскимосское и́глу, пряча за ними неизвестные артефакты. Украшения с полок бросили на кучу прямо сверху. Когда дядя Питер прошёл мимо них, держа под мышкой карты в рамах, висевшие на стене спальни Хеди и Спенсера, он улыбнулся.

– Эй, выродки несчастные, вы что, не собираетесь помогать?

Никто не ответил. Сегодняшние подначивания дяди Питера были явно не дружелюбными.

– Нам нельзя играть с огнём, – наконец сказал Спенсер.

– Вам нельзя было и совать нос во все эти комнаты.

Он почесал бороду, словно она его раздражала. Что-то испачкало его волосы – одна из прядей на лбу казалась темнее остальных.

– Идём. Что, приключения вдруг наскучили?

– А это обязательно? – простонала Джелли.

Её дедушка вдруг повернулся на каблуках и окинул её пронизывающим взглядом.

– Хватит ныть. Помогай.

Он говорил тихо и резко; привычный тёплый, громкий голос куда-то исчез.

Вздохнув, Джелли пробормотала:

– Подожди секунду, мы придём.

Когда дядя Питер развязной походкой вышел из кухни, Хеди заметила, что Джелли украдкой утирает слёзы.

– Всё нормально? – спросила она у кузины.

Джелли пожала плечами; судя по всему, нормально было не всё.

– Он никогда раньше так на меня не смотрел. Так… злобно. Никогда. Обычно ворчит ваш дедушка.

– Ну, наверное, он во время взрыва головой ударился.

– Наверное, – согласилась Джелли. – Но разве один удар по голове может сделать из тебя тролля? Я-то думала, его прежде всего рука беспокоит, а не что-то ещё.

Спенсер, стоявший возле коробки с птенцами вралехвоста, вдруг выпрямился.

– Дедушка Джон же не сожжёт их?

– Он не станет! – воскликнула Хеди.

– Но они же вроде как волшебные – так что может, – заламывал руки Спенсер. – Надо их спрятать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом на Скупом холме

Похожие книги