Дорога назад заняла примерно часов двадцать, так как теперь мы нигде не задерживались. Изабелла так и проспала всё это время. Я старался при этом обеспечить ей максимальное удобство, хотя это было не так уж и сложно — с вампирским чувством равновесия я мог с лёгкостью бегать и прыгать со стаканом, полным воды, не расплескав ни капли, и даже почти не тревожа поверхность. А встречный ветер был моей любимой абсолютно нипочём — я отлично чувствовал, что её кожа даже температуры не изменила. Хм. Надо будет её расспросить, что она ощущает, как комфортное, а что — нет…

Когда мы уже были в окрестностях Фокса, я решил, что Изабелле пора бы проснуться. Я остановился и, недолго думая, припал к её сладким губам. Через несколько секунд она начала отвечать на поцелуй. Когда я отстранился, любимая посмотрела немного мутным со сна взглядом и блаженно улыбнулась. Но затем её взгляд прояснился, и она удивлённо стала оглядываться вокруг.

— Мы что, уже рядом с Форксом? Не понимаю…

— Ты проспала всё это время, — усмехнулся я её растерянной физиономии.

— Я? Спала? — она поражённо помотала головой. — Надо же… А «всё время» — это сколько?

— Больше двадцати часов, соня ты наша! — подал голос Эммет.

— Ну и ну… — протянула Белла, — кажется, я так долго ещё никогда не спала…

— Ничего удивительного, после всех этих событий, — сказал Карлайл. — Ну что, пойдём? Тебя дома отец дожидается…

— Папа уже дома?! — вскричала Изабелла, после чего выкрутилась из моих объятий и устремилась в сторону своего места жительства на максимальной скорости, благо, уже было темно, и люди заметить её не могли.

Мы все устремились за ней. Шериф уже ждал на пороге, видимо, заранее определив наше приближение. Белла, не сбавляя скорости, бросилась отцу в объятия. Тот поймал её и крепко прижал к себе. Затем отстранил, внимательно изучив взглядом. Наверно, он ей «сделал рентген», подумалось мне. Затем снова привлёк обратно.

— Как же я рад, что ты в порядке, дочка! — в голосе инопланетянина чувствовалась неподдельная радость. Как я его понимаю! — Ох и заставила же ты меня поволноваться! — затем его лицо стало серьёзным. — Так, нужно отвести тебя на корабль и обследовать, на всякий случай.

— Но я в порядке…

— Никаких «но»! — спокойно, но решительно прервал Беллу Чарли. — Может, здоровье у тебя и криптонское, но пренебрегать им всё равно не следует!

— Душ-то хоть можно принять и переодеться? — смиренно спросила она отца.

— Разумеется, — его голос смягчился. Изабелла прошла мимо отца в дом. Шериф повернулся к нам.

— Спасибо вам. Похоже, я теперь перед вами в неоплатном долгу. Боюсь даже представить, что могло произойти, если бы вы не помогли, — тепло проговорил он. — Вы все можете обращаться ко мне за помощью любого рода и в любое время.

— Мы рады, что смогли вызволить Беллу, мистер Свон, — ответил за всех Эдвард.

— Можете звать меня Чарли. Какие теперь формальности… — мы кивнули в ответ. Да уж, действительно. Со мной так и подавно — мы с ним уже практически родственники… Краем зрения я уловил, как у телепата дёрнулся угол рта. И как его родня терпит?

— А можно поинтересоваться, речь шла о медицинском обследовании? — спросил Карлайл.

— Да. Я собираюсь проверить состояние Беллы при помощи медицинского модуля моего звездолёта. Технологии Криптона на много столетий превосходят земные, медицина также, — видя, как загорелись глаза доктора, он нахмурился. — Могу предположить, о чём ты хочешь спросить. Скажу сразу: во-первых, я не собираюсь делиться с этим миром знаниями и технологиями моей расы — люди психологически слишком похожи на криптонцев, ничего хорошего из этого не выйдет; во-вторых, среди вас, вампиров, есть личности, способные проникнуть в чужие мысли без вашего ведома и согласия… не в обиду тебе, Эдвард — могут быть и другие, так что я предпочту, чтобы никто не знал даже местоположения моего корабля, чтобы он не попал не в те руки; в-третьих, даже если бы и решил поделиться… я по специальности солдат, и не так уж много знаю о принципах работы нашей техники, хоть здесь, благодаря появившемуся времени, я значительно расширил свои знания в этом направлении.

— Думаю, я тебя понял, — вдохнул глава Калленов, — что ж, может быть, когда-нибудь ситуация поменяется и ты изменишь своё мнение…

— Возможно, — буркнул Чарли.

Через несколько минут Изабелла вернулась, чистая и в другой одежде. Я замер, не в силах отвести взгляд, следя за каждым её движением. Она, заметив моё повышенное внимание, слегка покраснела, однако улыбка, расцветшая на лице любимой, была скорее довольной, чем смущённой.

— Мы вернёмся примерно к утру, — обратился к нам шериф. — Думаю, у всех есть вопросы по поводу недавних событий. У меня они также есть. Вы не возражаете, если мы придём?

— Разумеется, нет, — поспешил заверить старший Каллен, — мы будем вас ждать.

— Хорошо, — кивнул Чарли, и они с Беллой ретировалась в им одним известном направлении.

— Ну что ж, — начал Джаспер, — нам бы тоже не помешало привести себя в порядок с дороги… — я только сейчас заметил, что мы все в пыли и земле после длинного пути и драки. Хм…

Перейти на страницу:

Похожие книги