Снова наступила тишина. Каждый думал о своем. Судья Кирби сказал, что отправил катера с сыщиками под магией иллюзии по реке Вэйвер, но безрезультатно. Теплоход толстяка просто исчез. Следы беглецов тоже. Оборотни предполагали, что, скорее всего, преступники, а также мисс Руж и мисс Даллес скрылись на теплоходе. Сейчас, анализируя действия инквизиции, каждый из оборотней понимал, что они допустили огромнейшую ошибку. Привыкли волки, что почти бессмертны и никто не может с ними совладать. Вот и мать повела себя беспечно: «Со мной будут два мага из отдела разведки. Они заметят невидимых людей» – подумала они тогда.
– Расслабились. Возомнили себя непобедимыми! – рявкнул отец. И он был прав. Тысячу раз прав.
В дверь постучали, и она открылась. В кабинет вошел начальник разведки.
– Присаживайся, Чарли. Рассказывай, как ребята и, может, хоть ты нас порадуешь новостями, – попросил судья Кирби.
Мистер Эдвурд поздоровался со всеми и присел на стул напротив письменного стола судьи. Вард сидел рядом, отец и Джеральд на диване, возле стены, Мэтью на своем любимом месте – в кресле у камина.
– Вчера вечером мистер Фостер под видом открытия сезона собрал на теплоходе последних головорезов и шлюх. Миссис Торгест не пустили, и она осталась дежурить на пристани. Роби и Питер скрылись под магией иллюзии и пробрались на теплоход. Они облазили все закоулки и, наконец, нашли бочки в камбузе. Но… – Чарли многозначительно выдержал паузу, – это была ловушка. Парней как будто ждали. На них накинулась толпа бандитов. Маги отбивались как могли. Кого-то даже ранили, но их загнали в угол, и мерзавцы взяли количеством. Иллюзия ушла, когда ребята потеряли сознание. Очнулись в трюме. Их били, принимали удушающие приемы. Они рассказали, что инквизиция послала их найти драги. И все. Потом в трюм спустился толстяк в белом костюме.
– Мистер Фостер, – мрачно сказал Мэтью.
– Да, именно он. – подтвердил Чарли. – Этот толстяк обрадовал парней, что на рассвете они умрут. Красиво. И перед смертью предложил им испить драги. В общем, парням насильно влили в глотки напиток, и они плохо помнят, что происходило потом. Помнят смех, как им было хорошо, хотелось еще драги, аж горло саднило.
– Мерзавцы, – процедил сквозь зубы Джеральд.
– На рассвете парней растолкали и выволокли на палубу. Там собрались все и приветствовали троих пассажиров, – мистер Эдвурд вздохнул и бросил взгляд на Мэтью. Оборотень сразу понял, что среди собравшихся была Шато. – Питер себя плохо чувствовал, может, из-за множественных ран, или драги на него так подействовало. Не знаю. Он вообще с трудом вспоминает, как его потащили на палубу. Говорит, все было, как в тумане. Роби оказался покрепче. Он отлично рассмотрел толстяка в белом костюме, мистера Фостера, также высокого, неприятного типа и мисс… Шато Руж, – на последние два слова Чарли сделал ударение.
В кабинете наступила тишина, и все посмотрели на Мэтью. Он видел жалость даже во взгляде Джеральда. Оборотень, встретивший пару, навсегда привязан к ней. Без магички Мэтью потеряет смысл жизни. Но как сосуществовать с той, которая по другую сторону баррикад? Которая в любой момент может предать или всадить в спину нож?
– Шато не убивала консьержа и сыщика Гредмана. Она бы просто скрылась и все. Даже когда магичка была в банде, она никогда не убивала. Да! Воровала. Да! Следила и доносила главарю. Но не убивала. —жестко произнес Мэтью. В груди полыхала боль, бегство Шато, ее предательство, как яд отравляли душу оборотня. Он сильнее сжал кулаки, и когти впились в ладони. Кровь закапала на дорогой ковер. Металлический запах учуяли все, но сделали вид, что не заметили. А Мэтью нужна была физическая боль, чтобы перекрыть душевную и не сорваться.
– Мэтью прав. Убийца не стал бы спасать парней, – вдруг заявил Чарли. И оборотень застыл, слушая рассказ начальника отдела разведки. – Она скрылась под иллюзией, пробралась за спину Роби. Разрезала ему веревки и вложила нож. К ногам парней привязали булыжники и бросили в реку. Роби сначала отрезал веревку с камнями от своих ног. Потом спас Питера. До берега еле доплыли. Сейчас они в больнице. Жить будут. Магия поможет восстановиться быстрее.
Судья Кирби поблагодарил Чарли и его парней за работу. Сам начальник отдела разведки во время операции подчиненных находился во дворце королевы. Чем там занимался Чарли, Мэтью не был в курсе. Но магов иллюзии часто привлекали к особым государственным заданиям. Чарли попрощался с оборотнями и покинул кабинет.
– Мисс Руж скрывала теплоход, который приобрел мистер Фостер для бегства Аримана. Почему она на это пошла? – Вард хмуро взглянул на младшего брата. – Пообещали много золота? Мисс Руж мечтала петь на столичной сцене, ты сам говорил. Теперь этот путь для нее закрыт. Неужели деньги оказались важнее мечты?