— Рад снова тебя видеть, малыш Джоуи.
Джем всё крутился вокруг него и напоминал кошку, играющую с добычей. Джо отступил, но сзади его подстерегал Томми.
— Смотри, куда идёшь, — ухмыляясь, сказал он.
Джем, Томми и Айзек, рослый парень с огромными руками, который, как вспомнилось Джо, был в прошлом чемпионом по борьбе, взяли его в треугольник. Джо с отчаянием взглянул на безопасную с виду Пикадилли, до неё оставалось всего несколько ярдов, на проезжающие мимо машины с горящими фарами, прислушался к шуму голосов, доносившихся с улицы. Но здесь, в узком проулке, ведущем к служебному входу, было темно и пусто, если не считать Джема, Томми и Айзека, которые подходили к Джо всё ближе.
— Что вы тут делаете? — выкрикнул он.
— Что мы тут делаем? — повторил Джем со знакомой ухмылкой и взглянул сначала на Томми, а потом и на Айзека. — Что мы тут делаем, парни?
— Помогаем! — бойко выпалил Томми.
— Именно так, — подтвердил Джем. Он задумчиво глядел на Джо. — Мы всегда готовы помочь, да, мы такие. Но вот что я тебе скажу: хотел бы я знать, что
— А я тут это… по делам иду… — начал Джо, делая несколько шагов назад. Но всякий раз, когда он пятился, сзади непременно оказывался кто-то из парней.
— Не стоит так спешить, — проговорил Джем, так сильно приблизившись к Джо, что тот разглядел его сколотый зуб. — Нам есть о чём поговорить.
— Эгегей! Джо!
Голос раздался из ниоткуда, и все четверо подскочили. Кричала девчонка. Подняв глаза, Джо увидел, что по улице к ним бежит Лил. Щёки у неё разрумянились от воодушевления — он вспомнил, что сегодня у неё была премьера в театре, а теперь она спешит на праздник. На Лил была шляпа, украшенная маками, а на шее — пурпурный платок, подчёркивающий алые губы, румянец и добавляющий блеска её волосам.
— Не ожидала тебя тут увидеть! — воскликнула Лил, а потом заметила троицу в шофёрских костюмах. — Добрый вечер! — приветливо сказала она им.
Страх сковал Джо, когда улыбка Томми сделалась ещё шире.
— Ну-ка, ну-ка, малыш Джоуи, — ехидно и довольно произнёс он. — Кто это у нас тут?
Софи и не знала, что может так быстро бегать. Балетки скользили по блестящему паркету, дышать становилось тяжело, но она всё бежала, огибая поражённых гостей.
— Эй ты! А ну стой! — раздалось позади, но она не сбавила скорости ни на миг, проскользнув мимо прилавков с румянами, пудрой и духами, обежав посыльного со стопкой коробок, миновав цветочный отдел, где собралась толпа желающих посмотреть на сольный танец балерины в нежно-розовой пачке. Потом добралась до лестницы и понеслась по ней вверх, крепко прижимая конверт к груди. Билли не отставал. Позади раздавались тяжёлые шаги. Они становились всё ближе. Софи судорожно гадала, куда же теперь бежать. По галерее, через читальный зал, а там подняться по задней лестнице. Тогда, возможно, удастся оторваться от преследователей на третьем этаже.
Они ворвались в отдел шляпок. Он выглядел как обычно. Софи словно в тумане услышала, как вскрикнули Минни и Вайолет, когда они вбежали в их отдел, опрокинув стойку со шляпками.
— Что ты тут делаешь? — с подозрением спросила Эдит, уперев руки в бока и преграждая дорогу, но Софи отпихнула её и побежала дальше. У неё не было времени на разговоры — ни с Эдит, ни с кем-либо ещё.
Они вновь неслись по лестнице, и Софи пыталась услышать шаги преследователей, но слышала лишь собственное дыхание и топот ног — своих и Билли. В глазах мельтешили какие-то точки, дышать в корсете было очень трудно, но Софи не останавливалась, зная, что в это время где-то внизу часы отсчитывают минуты до полуночи.
— Только не туда! — запыхавшись, произнёс Билли у неё за спиной. — Это путь на крышу!
— Я знаю — там тоже можно спуститься. Если пройти через сад, можно выйти ко второй лестнице, — задыхаясь, ответила Софи.
Они протиснулись в двери и выбрались наружу. После шумной атмосферы праздника здесь было непривычно тихо, только листья деревьев шуршали на ветру. То тут, то там виднелись редкие парочки, которые выбрались в сад на романтическую прогулку. Резко повернув направо, Софи понеслась в небольшой скверик и побежала между тёмными деревьями — в темноте казалось, будто они вырезаны из бумаги.
Дверь виднелась впереди, как раз за прудом, в котором плавали золотые рыбки. Отсюда они смогут спуститься на первый этаж, а потом выйти на улицу, где уж точно затеряются в толпе прохожих. Софи с облегчением сомкнула пальцы на дверной ручке, но дверь не открывалась. Она нетерпеливо задёргала ручку.
— Господи, да она заперта, — шепнул ей на ухо Билли.
Глава двадцать шестая