Пожалуй, не знай Альваро истинного положения дел, он счел бы старшего из братьев действительно больным. Диего выглядел бледным, изможденным.

– Но убийство! Да кому надо убивать этого… недоумка?!

Он ткнул пальцем в Альваро, который старался держаться в тени.

Жеребца было жаль. Лошадей он всегда жалел, в отличие от людей. И подумалось, что, случись Альваро пристрелить Мануэля, сожалений он испытывал бы гораздо меньше.

– А вот он… Убить такую лошадь! Да ты хоть представляешь, недоумок, сколько она стоила?!

– Мануэль, помолчи. – Голос Диего был слаб, и все же младший брат мгновенно смолк, почтительно склонил голову. – Из-за твоей… шутки…

Он произнес это так, что стало очевидно, что шутку шуткой он вовсе не считает, но признает слова Мануэля за истину лишь из нежелания порочить честь семьи очередным разбирательством.

– …мой человек мог серьезно пострадать. Он сделал то, что должен был, и будет в своем праве, если потребует расследования…

Альваро хмыкнул.

Что ему это расследование? Кто он? И что значит его слово против слова благородного идальго из хорошей семьи?

– Но мне кажется, что будет достаточно, если ты извинишься.

– Я?!

Возмущение было столь искренним, что Альваро не сдержал усмешки.

– Это он… он убил твоего жеребца!

– И стоимость его вычтут из твоего содержания, – произнес Диего, откидываясь на подушки. – Мануэль, мне кажется…

– Держи. – Мануэль сорвал с пояса кошель, который швырнул на стол. – Это тебе за коня. И ему… в качестве извинений…

Он не вышел – выбежал из комнаты, хлопнув напоследок дверью так, что с потолка побелка посыпалась.

– Злится, – заметил Альваро.

– Вы целы?

– Да.

– Вы могли погибнуть. – Это не было вопросом, но лишь констатацией факта. И Альваро кивнул, но счел возможным уточнить:

– Вряд ли он действительно собирался убить меня. Скорее всего, просто хотел, чтобы я убрался из дому…

– Искалечить. – Диего потянулся к кошельку, поднял, взвесил на ладони. – Надо же, интересно…

– Мне жаль вашего коня, и если бы…

– Пустое.

Альваро мотнул головой. Сколько стоит такой жеребец? Куда больше, чем заплатили бы за шкуру Альваро и в лучшие для него годы.

– Это лишь животное. Мне жаль его, но человеческую жизнь я ценю больше. Но странно. Норов у него был дурным, однако взбеситься… Второй случай. Это может быть случайностью?

Он ответил сам себе.

– Не думаю. Мануэль действительно неплохо разбирается в лошадях. Это его талант, пожалуй, единственный. Он не очень умен, но недооценивать его не стоит.

– Его били.

– Мануэля? Не знаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Артефакт-детектив. Екатерина Лесина

Похожие книги