– Сначала, – сказал Тайриан, как только они поднялись после сна, – мы остановимся в прекрасном большом лесу, который называют Шервудским. Мне надо выяснить, вернулись ли Рейн и Отем. Дело в том, что они могли и не вернуться, а когда они обнаружат, что тебя нет в Кирклее…

Тайриан прервал речь на полуслове, и Гвен подумала, что он говорит что-то, в чем сам не уверен.

Она пожала плечами, хлопнула себя по голо­ве и протянула к рыцарю руки, потом энергично закивала.

По ее жестам Тайриан понял, что девушка просит продолжить объяснения. Он протянул ей палочку, подвел к ровному участку земли между двумя камнями и сказал:

– Что ты хочешь знать?

Гвен очень долго стояла неподвижно, дериса палочку в руках и пытаясь решить, как выра­зить все словами; и Тайриан имел возможность не спеша рассмотреть ее лицо и фигуру, глаза его жадно впитывали каждую черточку чудного облика. Он вспомнил, какой предстала перед ним девушка, когда он вошел в заднюю комнату в доме купца и нашел ее спящей: длинные серебристые волосы спускались до самого пола, небесно-голубое платье плотно облегало очаро­вательную грудь.

Она просто прекрасна. Даже в одеждах по­слушницы. Ее роскошные волосы вызывали удивление – Тайриан всегда думал, что по­слушницы обрезают свои «короны тщеславия».

Замечательно, что она еще не приняла по­стриг, а теперь, – подумал Тайриан, ощутив прилив возбуждения, – она не захочет принять его.

И все же ему было очень трудно прикос­нуться к ней. Гвен казалась такой чистой, не­бесной, невинной и сияющей…

Девств енница.

«Кто меня ищет?» – написала Гвен.

Выведенный из своих размышлений, Тайри­ан пристально взглянул ей в глаза, но ничего не ответил.

«Ну что? – написала она. – Говори».

– Просто ты такая красивая, – он смущен­но улыбнулся и дотронулся до белого покрыва­ла, потом откашлялся, убрал руку и продолжил объяснения:

– Отем и Рейн ищут молодую женщину, которую разлучили с Отем после ужасной смер­ти их родителей.

Гвен застонала, прикоснувшись к голове, как будто испытала острую боль.

– В чем дело?

Она сделала знак сообщить как можно ско­рее, при чем тут они.

– Ты можешь оказаться именно той девуш­кой, которую разыскивает Отем. Пока ничего нельзя сказать точно. Сестру Отем звали Вин­тер. Что такое? – Тайриан наклонился посмот­реть, что написала Гвен.

«Я всегда так думала».

От волнения кровь побежала быстрее в жи­лах Тайриана.

– Ты думала об имени Винтер или о времени года?

Гвен взмахнула рукавами, давая понять, что имеет в виду время года, а потом подумала и нашла, что ее очень заинтересовало имя – пря­мо-таки заинтересовало.

– Каким образом ты появилась под именем Гвендолен?

Гвен пожала плечами, и палка снова за­скользила по земле.

«Так назвала меня мать, наверное…»

– Ты не уверена, – он уловил слабый ки­вок. – Мать?! Ты имеешь в виду Аманду Миранд?

Голова, руки – все говорило «да».

– Мать-настоятельница? Еще одно «да».

– Боже мой! – Тайриан вскочил на ноги. – Это люди Дрого!

Гвен метнулась за каменный выступ, пыта­ясь спрятаться, пока они не заметили ее белое облачение.

– Гвен, – зашептал Тайриан, – не двигай­ся! Они увидят тебя.

Пригнувшись, Тайриан обхватил девушку ру­кой за талию и потащил к лошадям и повозке.

– Их слишком много, – прошептал Тайри­ан, – я не могу сражаться с таким количеством людей. Нам придется спасаться бегством. Са­дись в повозку, Гвен, и поторопись. Давай!

Тайриан одним прыжком вскочил в седло, стегнул лошадь, запряженную в повозку, и, ког­да та тронулась с места, пришпорил своего коня.

Животные рванулись вперед, повозка понес­лась вниз по склону холма к лесу. Шайка бандитов преследовала беглецов. Гвен хлестала по­водьями, подгоняя лошадь, та послушно приба­вила скорость, но девушка чувствовала, что что-то не так, что надвигается что-то ужасное.

Появился регулярный подозрительный стук: крик-крак, крик-крак.

Гвен встревоженно подняла руку, когда Тай­риан оглянулся на повороте. Он взглянул на бешено вращающиеся колеса, потом на лицо девушки и прочел страх в огромных глазах, когда заметил, что повозка начала вихлять из стороны в сторону.

Бандиты нагоняли. Стук копыт их лошадей звучал в ушах Гвен, как раскаты грома.

Девушка протянула руку своему рыцарю, Тайриан, поравнявшись с повозкой, наклонился и на всем скаку выхватил ее оттуда. Она вско­чила позади Тайриана и крепко обхватила его за талию.

Это было проделано вовремя, потому что в сле­дующее мгновение колесо соскочило с длинной втулки и повозка перевернулась, разбросав во все стороны пожитки Торолфа и Гвен. Девушка и Тайриан оглянулись, но продолжали бешеную скачку.

– Они нагоняют! – крикнул Тайриан.

Он пришпорил коня, и сильное животное рванулось вперед.

Гвен изо всех сил боролась с подступавшими слезами, и эти усилия разбивали Тайриану сердце. Если разбойники схватят девушку, то разорвут ее на части. Как ему жить без нее? Он никогда себе этого не простит.

Тайриан загнал коня в густые заросли. Оста­новившись, спустил Гвен на землю и спешился сам, а потом обхватил морду лошади, чтобы та не могла издать ни звука.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алая роза

Похожие книги