Пантера, покамест стоящая прямо перед хранителем памяти, бросила на него весьма недовольный взгляд и, неприязненно рыкнув в сторону Эрика, осмелившегося так поступить с ее хозяином, заметалась вдоль огненной стены, силясь найти хоть какой-нибудь выход.

— Успокойся, Дэйв, — Ричард, заметивший действия своего питомца, чуть нахмурился. И тотчас же, переведя взгляд на спокойно улыбающегося графа де Нормонд, буквально оскалился, едва ли не рыча в ответ на его слова.

— Я просто поражен теплотой приема! Вот так захочешь поговорить, помочь по-дружески, а тебя и зажарят….

— О чем это ты хотел поговорить по-дружески? — Эрик, чуть усмехнувшись, сунул руки в карманы, словно демонстрируя абсолютное равнодушие к словам оборотня.

— Ну не с тобой же! — последний переступил с ноги на ногу и чуть-чуть отодвинулся от пламени, ища менее жаркое место, — А с ней, — с сими словами он красноречиво кивнул в сторону девушки и, сам сунув руки в карманы, пробурчал, — Устроил мне тут солярий…

Граф де Нормонд, совершенно точно не понявший последнего слова, не повел и бровью.

— И о чем ты хотел поговорить с ней? — с выражением совершенного равнодушия вежливо осведомился он. Ричард раздраженно фыркнул.

— О том, как кашку себе на утро правильно варить! Тебе-то что?

— Да понимаешь, тут такое дело… — блондин, вытащив одну руку из кармана, почесал в затылке и сочувственно цокнул языком, — Татьяна сейчас очень сильно занята. Боюсь, с кашкой тебе придется разбираться самому.

— Ой, и чем же это таким она так сильно занята? — Ричард, криво ухмыльнувшись, всмотрелся в фигуру стоящей чуть поодаль девушки, и неожиданно не смог сдержать раздражения в голосе, — Любуется тем, как ты из меня жаркое сделать собираешься?

— Она занята мной, — холодным, не терпящим возражений тоном ответил молодой граф, — У тебя есть еще какие-то вопросы? Может, хочешь поинтересоваться, как стирать носовой платочек?

Оборотень промолчал. Яростный взгляд его, казалось, прожигал даже бьющееся возле его ног жаркое пламя.

— Значит, нет? — уточнил граф де Нормонд и, чуть пожав плечами, с деланным разочарованием в голосе прибавил, — Тогда нам, видимо, придется отправиться домой. Какая жалость, что мы больше ничем не можем помочь вам… Идем, — последнее слово относилось уже к безмолвно созерцающей все происходящее девушке. Впрочем, она, вероятно, и дальше продолжала бы стоять так, не сводя взгляда с заключенного в пламенное кольцо оборотня, если бы молодой граф, приблизившись, не взял ее за руку. Прикосновение прохладных пальцев словно пробудило ее. Тряхнув головой, Татьяна слегка сжала губы и, по-прежнему не говоря ничего, повернулась спиной к бушующему пламени, намереваясь отправиться вместе со своим графом в замок.

— Эй-эй-эй! — Ричард, видя столь явное пренебрежение к его положению, не выдержал, — Никто ничего не забыл? — и, поймав меж языков пламени вопросительный взгляд молодого графа, фыркнул, — Освобождать меня кто будет?

— Совсем недавно шел дождь, — невозмутимо пожал плечами в ответ блондин, — Жди, когда он начнется снова.

— Возможно, за это время ты хотя бы успеешь придумать более адекватную причину, почему решил нам помешать, — наконец подала голос Татьяна и слегка вздохнула. Оборотень, на миг возмущенно застыв, буквально заметался в огненной клетке. Пантера, жалобно заскулив, вновь начала метаться снаружи.

— Да черт бы вас побрал! — рявкнул Ричард, глядя, как молодые люди с нарочитой неспешностью направляются к краю поляны, — Хорошо, мы можем поговорить о чем-нибудь другом! Или… — он прищурился и чуть склонил голову на бок. Черная короткая челка, съехав от этого движения, наполовину скрыла его глаз. Голос оборотня, когда он продолжил, прозвучал провокационно:

— О ком-нибудь.

Татьяна, как раз занесшая ногу для следующего шага, поставила ее на место, и вопросительно оглянулась на говорящего. Тот расплылся в довольной улыбке.

— Ты ведь знаешь, про кого я веду речь, а, Татьяна?

— Предполагаю, — буркнула девушка и, мимолетно осознав, что почти цитирует Анхеля, нахмурилась, — Быть может, имя этого загадочного кого-то начинается на… «Аль»?

— И заканчивается на «берт», — подхватил граф де Нормонд, тоже оборачиваясь, — Пустые угрозы. Альберт еще не сделал ничего, чтобы заслужить внимание с нашей стороны. Мы лишь слышали твои слова о том, что он якобы опасен.

— «Якобы», — Ричард хмыкнул, — То есть, ты всерьез полагаешь, что упырь тебе на дороге просто так, по чистой случайности попался? Что Влад с твоим братом просто так дружбу водит? И даже что Татьяна оказалась здесь совершенно случайно?

— Я-то здесь оказалась случайно! — возмутилась девушка, косясь на мрачнеющего с каждым словом оборотня все сильнее, молодого графа, — И ты об этом знаешь лучше, чем кто бы то ни было другой! Разве не нас с тобой…

— По чистому совпадению непонятно как забросил сюда тот вампиреныш, — на редкость жизнерадостно подхватил Ричард, — А тут вдруг — бац! — и замок рядом случился, и Эрик сразу же пожаловал, да?

— Я услышал шум… — хмуро начал, было, хозяин замка, но закончить фразу не успел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятый граф

Похожие книги