Обида и гнев в его груди возрастали, хотели вырваться. Он хотел потребовать от бывшей невесты объяснений ее предательства, но понял, что никогда не обретет удовлетворения, если получит только эти объяснения, не получив самой Вививаны.

— Я не буду брать силой то, что вы не хотите мне дать по собственной воле. Но знайте, Вивиана, что я не буду больше относиться к вам как прежде. Теперь я знаю, что вы — опытная женщина. В следующий раз, если мы встретимся в темном проходе, берегитесь. Я использую все свои навыки и сделаю так, чтобы вы умоляли дать вам еще больше.

Вивиана открыла рот, словно хотела что-то сказать, но снова закрыла и подтвердила кивком, что хорошо поняла предупреждение. Больше не сказав ни слова, она забежала в свои покои и захлопнула дверь.

Дунстан не удивился, когда услышал, как на другой стороне задвинулся дверной засов.

<p>ГЛАВА ШЕСТАЯ</p>

— Я не понимаю, почему я должен ждать вместе с вами? — проворчал сэр Олден. — Вы сами не можете встретить Дунстана и проводить его к лэрду?

— Нет. — Вивиана намеренно задерживала советника, не желая даже на миг остаться наедине с Дунстаном. Несмотря на то, что он вел себя в последние дни подозрительно спокойно, она не забыла его предупреждение.

— Чего вы ожидаете от этой встречи, госпожа? Что сказать вашему отцу, чтобы он прогнал человека, который попросил убежище? — Cоветник нервничал. Он то расхаживал перед камином, то пытался успокоиться, гладя старую гончую. — Не забывайте, леди, что лэрд Малкольм болен и растерян. Он не поймет, почему я буду вести разговор вместо него.

— А вы, сэр Олден, не забывайте, что Дунстан — из рода Мак-Кинтайлов. И это по вашему совету я приютила врага под нашей крышей, — произнесла Вивиана, задумчиво глядя на пламя в очаге. — Я была сегодня у лэрда и напомнила ему о вражде между нашими кланами. Вы должны сказать моему отцу, что мы продолжаем поиски достойного преемника.

— Леди Вивиана, сэр Олден, — глубокий голос Дунстана раздался так внезапно, что заставил девушку вздрогнуть всем телом и вызвал беспокойство.

Он стоял в дверях, слегка склонившись в знак приветствия. Румянец на лице и влажные волосы свидетельствовали, что воин только что вернулся с прогулки.

Они не разговаривали всю неделю. Последние дни Вивиана была вынуждена вести себя так, как это подобает гостеприимной хозяйке: сидеть рядом с Дунстаном за одним столом и обмениваться вежливыми фразами.

— Вы готовы?

Советник последний раз похлопал собаку по выпуклому ребристому боку и поспешил к Дунстану.

— Да, — ответила Вивиана.

Они направились к двери.

— Сюда, пожалуйста, — сэр Олден махнул рукой, показывая Дунстану следовать за ним. — Лэрд уделит нам не так много времени.

— Чтобы сообщить ему то, что я хочу, много и не потребуется.

Ответ Дунстана сперва обнадежил Вивиану, но, когда они шли вверх по лестнице, ее снова обуяли сомнения. Увы, согласившись на эту встречу, она уже была не властна что-то изменить. Дунстан один раз уже проявил терпение, выслушав ее отговорку о том, что отцу нездоровится, переданную через сэра Олдена. И холодная вежливость, с которой он выслушал этот ответ, не оставила сомнений, что он не примет больше отсрочек.

«Я всегда была уверена, что стены крепости защитят нас, пока место моего отца не займет другой член клана. Но у нас недостаточно средств, чтобы содержать целый гарнизон. Я не приняла всерьез угрозы Дунстана, но он наверняка уже изучил положение дел в крепости и намерен воспользоваться нашей слабостью».

Приняв решение, Вивиана внезапно остановилась у двери в покои отца.

— Милорд, подождите!

Но бывший жених не дал себя удержать и взялся за тяжелое дверное кольцо.

— Почему я должен ждать? Только что ваш советник предлагал нам поторопиться. Мы можем поговорить после встречи. Наедине, если хотите, — ухмыльнулся он.

От грубого тона у Вивианы внутри все перевернулось.

— Мы можем войти, — заверил советник, переводя растерянный взгляд с Вивианы на Дунстана.

«Если бы я позволила сэру Олдену вмешаться в наши отношения с Дунстаном, то возможно, он смог бы понять в чем дело. Но увы, я сама не понимаю, какие силы царят между нами…»

Советник открыл дверь. В просторном помещении, украшенном шпалерами, стоял массивный дубовый стол, заваленный пыльными манускриптами, к которым лэрд никогда не притрагивался и не позволял убирать. Пахло травяным отваром, и еще чем-то тяжким, душным — немытым телом. В одном из кресел сидел вождь Ледяного Утеса.

Вивиана последовала за советником и быстро проскочила мимо Дунстана, который держал для нее дверь. Даже краткого момента близости было достаточно, чтобы возбудить чувства девушки. Тепло, исходящее от горца, напомнило ей момент, когда он держал ее на руках и нес к покоям. А потом она его отвергла, и он принял ее отказ и старался не попадаться ей на глаза, посвящая все время верховой езде.

«Святые небеса! Что если Дунстан всю неделю объезжал угодья, чтобы получить точное представление о состоянии наших земель, которые он хочет присвоить себе?»

Перейти на страницу:

Похожие книги