Я немного успокоился и предложил ей сесть на стул напротив меня. В следующее мгновение Синди одним движением скинула с себя блузку, она была без лифчика, и ее обнаженная грудь предстала передо мной. Помню как вчера: ноги подкосились, и мне стало трудно дышать. Она стояла в одной коротенькой юбочке и смеялась, глядя на меня. Для нее я всегда был братишка Джека – малыш Ники. Я застыл и молча наблюдал, как она усаживается на стул. Ее тело было совершенным, без изъянов. Я был опьянен ее движениями и заливистым смехом, рука с кистью зависла в воздухе…

Ник поднял на меня свои воспаленные глаза.

– Между нами ничего не было и не могло быть. Ни тогда, ни потом. Я делал наброски, а она с усмешкой смотрела на меня. Синди догадывалась, что я схожу по ней с ума. Я видел это по ее глазам, она просто смеялась надо мной! Завершив наброски, я пообещал, что подарю ей картину, как только полностью закончу ее. Она быстро оделась и скрылась за дверью.

– И ты все эти годы хранишь ее портрет?

– Да. Ты же видела его в моей комнате. Когда я делал наброски, уже знал, что оставлю картину себе, а не подарю Синди. Ведь я так этого хотел! В тот день я достал ее, чтобы сделать надпись внизу и еще раз полюбоваться. Я проявил чудовищную неосторожность, оставив дверь открытой. Но я знал, что в доме никого, кроме тебя, нет. Просто нужно было срочно поговорить с Эндрю, возлюбленным Лили, вот я и выбежал.

– А что было потом? Ты снова уехал в Даллас, и?.. Почему Джек развелся с ней? – допытывалась я.

– Да, я улетел в Даллас, потому что понимал, что так больше не может продолжаться. – Ник побледнел еще сильнее. – А через месяц мама сообщила мне о гибели Синди.

– Что? – Я ошарашенно посмотрела на него.

– Да, Кристина, она погибла.

– Но как? Что случилось? – Внутри меня все похолодело.

– Она разбилась на машине, ехала на высокой скорости. Смерть наступила мгновенно. Я так и не решился спросить подробности у Джека. Эта тема до сих пор – спустя четыре года – болезненна для него и для меня тоже.

Сердце больно сжалось в моей груди: Джек не развелся, его первая жена умерла. Я-то думала, что Синди бросила мужа.

– Эту машину незадолго до свадьбы подарил ей Джек. Они прожили в браке полгода, и ее не стало, – губы Ника, искаженные болью, еле шевелились. – Думаю, брат до сих пор мучается и винит себя в ее смерти.

– О! – Непроизвольный стон вырвался из моей груди. – Так вот почему стоит мне завести разговор о ней, в его глазах появляются боль, тревога и что-то еще, я никак не могла понять, но теперь ясно – это чувство вины, – поделилась я догадками с Ником.

Он машинально кивнул, его взгляд показался мне отстраненным.

– Поэтому Джек отговаривал меня садиться за руль, – продолжила я.

– Думаю, он до сих пор не может справиться со страхом, – подтвердил Ник.

Дверь скрипнула, и на веранду вышел Джек. Мы с Ником взволнованно переглянулись. Я сильнее прижалась к толстому шершавому стволу дерева.

– Как думаешь, он видит нас? – испуганно прошептала я.

– Думаю, что да, – тихо ответил Ник.

На улице было темно, фонарь освещал только территорию возле дома. Я осторожно выглянула из-за ствола, Джек курил и тщетно вглядывался в темноту. Я снова спряталась за дерево.

– Ник, это ты? У тебя все в порядке? Иди сюда! – крикнул Джек.

Ник сразу же направился к нему.

– Ты не видел Кристину? Не могу ее найти.

– Нет, давай посмотрим в доме, – послышалось в ответ.

Я простояла еще какое-то время за деревом и снова незаметно выглянула. Никого. Глубоко вздохнув, я подошла к садовой калитке. На улице пусто и тихо. Слава богу, Джек не заметил меня. В моей голове был невообразимый хаос: я пыталась осмыслить сказанное Ником. Но уже через несколько минут услышала голос Джека за спиной:

– Крис, где ты была? Я потерял тебя.

– Мне захотелось пройтись, подышать воздухом, – солгала я и протянула ему руку.

Он крепко переплел свои пальцы с моими, и мы зашагали к дому. Поднимаясь в спальню, Джек рассказывал мне, почему в последнее время задерживается на работе. Но я не слушала его, думала о Синди. Мысли скакали в моей голове.

Закрыв дверь спальни, я подошла к комоду и начала вытаскивать шпильки из волос. Мои движения были машинальными и отстраненными, я все еще находилась под сильным впечатлением от того, что узнала. Через мгновение я почувствовала прикосновение губ мужа на своей шее. Джек обвил меня руками, его пальцы заскользили по мелким пуговицам на моей рубашке.

– Я соскучился! – страстно прошептал он.

– Я… я не хочу, Джек.

– Не понимаю, что происходит? – Он растерянно посмотрел на меня.

– Очень устала, – соврала я и потянулась к ночной сорочке.

– Что это значит? – Джек поймал меня за тонкое запястье и развернул к себе.

– Прости…

– Что тебя так расстроило, Крис? – Он пытливо заглянул мне в лицо.

– Ничего, – опустошенно ответила я, подняв на него свои потухшие глаза.

Я и сама не знала, что меня расстроило. Смерть человека – жутко! Я понимала, что это несчастный случай, но все равно, Джек – вдовец. В моей голове возникла мысль, что Джек все еще любит Синди. И от этого сердце внутри больно сжалось и стало трудно дышать.

<p>Глава 22</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны, ревность и любовь. Романы Анель Ким

Похожие книги