— Ну а мы чем займемся? — спросил Тин, вопросительно глядя на приятеля. Но неожиданно ответ нашелся сам собой. К ним неторопливо направлялся Даниел Фук. Его лицо было непривычно оживленным, что казалось совсем нехарактерным для его вечно унылой физиономии. Он возвращался из медпункта с забинтованной рукой — примола не пощадила непутевого парнишку.

— Как ты? — с участием поинтересовался Артур. Тот, помедлив, кивнул головой, и совершенно неожиданно его лицо озарилось приятной улыбкой от уха до уха.

— Ты словно на свидании побывал, — непонимающе пробормотал Тин, удивленно глядя на их невезучего одногруппника.

— Вы не поверите! — в волнении произнес Даниел. — Обычно, когда со мной случается беда, я всегда говорю…

— «Я знал, что добром это не кончится!» — в один голос проговорили Артур с Тином и засмеялись. Даниел тоже добродушно улыбнулся и продолжил:

— Так вот, а сейчас иду я из медпункта, а мне навстречу Лилетта! Ну, вы же знаете ее, из Энергетиков.

— Враг! — неодобрительно прервал его Тин, сразу смекнув к чему клонит их приятель.

— Да ну тебя! — махнул рукой Даниел. — Только тебе можно киснуть по русалкам, не так ли?

— Во-первых, Дельфина — сирена… Во-вторых — преподаватель. А эта твоя сомнительная Лилетта…

— Короче говоря, она меня пожалела, и мы даже чуть-чуть поболтали! — гордо закончил Даниел и приосанился. — Затем, конечно, все было не так удачно… Как я и мог предполагать. Я всегда чувствую беду за версту. Меня сбил с ног профессор Каучук, и теперь вместо одной руки, у меня болят обе… Как вам это? Наверное, опять придется обращаться в медпункт. Впрочем, может, я снова встречу Лиллету, и тогда…

— А куда шел профессор? — невозмутимо спросил Артур, прервав душевные излияния их невезучего приятеля.

— Без понятия, — обиженно проговорил Дан, окончательно расстроившись, что друзья не хотят слушать о его невзгодах. — Он, кстати, выронил какую-то бумажку. Надо будет ему отдать при встрече.

— О, мы как раз ищем его. Давай нам, мы ему и вернем, — небрежно предложил Артур, втайне надеясь, что их друг поленится сам идти к профессору.

— Да, конечно, сейчас достану этот лист. Вот! — Даниел протянул ему смятую бумажку. Артур поспешно взял ее. Наконец ребята распрощались и пошли в разные стороны.

— Покажи скорее, что там! — Любопытный Тин сунул нос в раскрытый листок. Но мальчиков ждало разочарование. На смятом листке были только лишь цифры, которые в действительности могли означать все, что угодно.

— «79 24 2», — именно в таком порядке они были аккуратно записаны красивым почерком их преподавателя.

— Я, кажется, знаю! — вдруг воскликнул Тин и даже подскочил на месте. — Я понял, что это за цифры! Так обычно обозначают полку, ряд и номер книги в библиотеке!

— Ты-то откуда знаешь? — с подозрением косясь на друга, спросил Артур. По его мнению, Тин и библиотека — это были две вещи ну совершенно несовместимые.

— Пошли быстрее… Эти цифры нам помогут найти книгу, которую мы должны посмотреть раньше него! — быстро проговорил Тин, и они, без лишних объяснений, кинулись к библиотеке.

К слову сказать, входов в сокровищницу знаний было несколько. Одним, главным, обычно пользовались преподаватели и ученики; там же их мог встретить низкорослый карлик-библиотекарь. Во второй заходили только работники — уборщицы, которые ежедневно вытирали пыль и следили за книгами. Артур с Тином решили воспользоваться именно вторым входом, чтобы попасть в библиотеку незамеченными. Дверь с надписями «только для персонала» и «книги должны находиться в покое» приоткрылась и тут же осторожно захлопнулась, и две тени проскользнули внутрь помещения, туда, где хрустели и поскрипывали смазанные миндальным молоком книги.

Ребятам удалось пройти так тихо, что даже Клинч, местный хранитель порядка, их не заметил. Он стоял на своем главном посту и разговаривал с очередным посетителем.

— Пошли туда, — потянул Артура Тин в темный лабиринт книг. Артур удивлено хмыкнул, про себя еще раз отмечая, что Тин, оказывается, способен вполне неплохо ориентироваться в библиотеке.

— Триумфии как-то книжки носил, а то ей самой тяжело, — словно прочитав мысли друга, объяснил тот.

Мальчики оказались в зале, который освещался фонарями со светлячками внутри.

— Так… книга номер два, — про себя бормотал Тин, просматривая чуть запыленную полку. Даже уборщицы не справлялись с этой пылью, которая забивалась в нос, вызывая желание чихнуть.

— Подожди, вот она! — Артур показал на толстый фолиант. Ребята аккуратно достали ее и разочарованно вздохнули. Это был всего лишь учебник по борьбе с гномами. Да и чего они, собственно, ожидали? Второй рукописи про естествознателей? Книги, наделяющей небывалыми способностями?

— Скорее всего, эта книга ему для преподавания понадобилась, вот и все, — с тоской в голосе произнес Артур.

— Да уж, — расстроенно ответил Тин, без особого интереса листая хорошо сохранившиеся страницы этого относительно нового учебника.

Перейти на страницу:

Все книги серии Естествознатель

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже