Но, рыдая, я осознала, что мои извинения относились не к стрельбе. Это относилось в большей степени к потере нашей дружбы. Слушая, как он лжет полицейским, чтобы защитить меня, я чувствовала сильную связь с ним, как было всегда до этого изнасилования. Я вспоминала, каково это — быть с ним все время на одной волне, знать что-то, чего никто больше не знает, безоговорочно доверять друг другу. И меня потрясла мысль о том, что между нами больше никогда не будет такой близости. Все, в чем я была уверена в отношении нас, изменилось.

— Все в порядке, — пробормотал офицер Олсен, неловко похлопывая меня по спине.

— Нам нужно будет осмотреть оружие, — сказал офицер Портер, протягивая мне салфетку, которую достал из коробки, лежавшей на столике рядом с умывальником. — И составить протокол.

— Спасибо, — сказала я, беря у него из рук салфетку и шмыгая носом. Я чувствовала на себе взгляд Тайлера, но боялась посмотреть на него из страха, что остатки выдержки покинут меня.

— Вам нужно что-нибудь еще? — спросил Тайлер. — Должны мы что-нибудь подписать?

— Нет, — сказал офицер Портер. — Совершенно очевидно, что это был несчастный случай. — Он посмотрел на меня. — Не нужно так убиваться, мисс. Такое случается. — Он сделал паузу и нахмурился. — Но на будущее вам, может, стоит посетить курсы обучения обращению с оружием.

Я кивнула и высморкалась, и в этот момент в палату вошел санитар.

— Ну что ж, Тайлер, — сказал он, — пора отвезти вас на кое-какие тесты. — Он посмотрел на полицейских. — Вы уже закончили?

— Да, — ответил офицер Олсен. — Нам осталось лишь взглянуть на оружие.

— Я провожу вас к машине, — вызвалась я, чувствуя, что теперь, когда Тайлер сделал официальное заявление полиции о том, что это был несчастный случай, я могла оставить его одного и не беспокоиться о том, что он расскажет персоналу больницы что-нибудь другое. Я не могла все время быть рядом с ним. И в этом единственном вопросе мне придется довериться ему. Другого выбора нет.

Спустя двадцать минут после того, как офицеры осмотрели пистолет и удостоверились для своего отчета, что из него была выпущена всего одна пуля, я уже сидела в приемной пункта неотложной помощи. Кроме меня там был еще пожилой мужчина, мирно спавший на маленькой кушетке. И в этом не было ничего необычного. Монро не был густонаселенным мегаполисом, и всех, кто нуждался в более серьезной медицинской помощи, скорее всего, отправляли в Эверет, в значительно бо́льшую и современную больницу.

Сидя в приемной, я думала о том, поверят ли нашей версии мои родители, и как Лиз и Джейсон отнесутся к ранению Тайлера. Я решила, что должна хотя бы отправить родителям сообщение и дать им знать, что со мной все в порядке. Я оставила им записку перед тем, как уехала разбираться с Тайлером, и написала, что, возможно, не буду ночевать дома, но я никак не смогла бы скрыть от них, что Тайлер получил огнестрельную рану, а я была с ним, когда это произошло.

Я быстро написала обоим родителям сообщения, сказав им, что мы с Тайлером отправились в летний домик, чтобы попытаться разобраться с создавшейся ситуацией. Я написала, что взяла из папиного сейфа пистолет на всякий случай, чтобы чувствовать себя в безопасности в обществе Тайлера. И этот пистолет неожиданно выстрелил. Я чувствовала себя отвратительно из-за того, что мне приходится лгать им. Я догадывалась, что они все равно заподозрят, что я намеренно нажала на курок. Но до тех пор, пока мы с Тайлером будем придерживаться одинаковой версии происшедшего, никто не сможет доказать, что мы говорим неправду. И я снова подумала о том, каким странным был этот новый и неправдоподобный союз с мужчиной, который изнасиловал меня. Эта ложь свяжет нас навсегда.

Телефон сразу же начал подавать звуковые сигналы с тревожными ответами от моих родителей.

«Где ты? Как такое могло случиться? Ты в порядке?»

И я ответила им, где мы находимся, что врачи занимаются Тайлером, а я в полном порядке.

«Он признался, как поступил со мной, — написала я. — И обещал дать показания в полиции».

Отлично сознавая, что это сообщение вызовет еще одну волну расспросов, я выключила звук и засунула телефон обратно в карман. У меня урчало в желудке, но я игнорировала это, размышляя о том, что сделает полиция Беллингхэма, когда Тайлер явится с повинной. Какие последствия это повлечет за собой. Я довольно много читала в Интернете о законе, запрещавшем разглашать имя жертвы насилия. И я знала, что мое имя будут держать в секрете, если только я сама не соглашусь на огласку. Но Беллингхэм был маленьким городом. Люди, знакомые с нашими семьями, отлично знали, как близки мы были с Тайлером. Не говоря уже о тех, кто присутствовал на злосчастной вечеринке и мог легко сложить два и два, вспомнив, как мы с Тайлером зажигали на площадке для танцев и как потом я внезапно уехала с Мейсоном и Джией. «Мне придется переехать, — внезапно поняла я. — Я должна найти место, где меня никто не знает».

— Прошу прощения, мисс? — сказал чей-то голос, возвращая меня к действительности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Не только о любви

Похожие книги