– Умница. – Они направились в зал, где стояли столы. Слуги в суете подносили тарелки с едой и раскладывали все по своим местам. – Все эти разговоры разыграли во мне аппетит. После ужина, когда все станут достаточно пьяны, ты пойдёшь в кабинет Меневаля. На его столе должен быть список бумаг, подтверждающие изготовление Наполеоном фальшивых русских рублей.
– Изготовление фальшивых денег?
– Ты сама прекрасно знаешь, что скоро начнётся. В России его армии нужно любыми средствами добывать себе провиант. Нельзя сделать это лучше, чем через фальшивые купюры. Таким образом, его солдаты не славятся мародёрством и…
– И вдобавок это подрывает экономику всей империи. – Догадавшись, что к чему Клэр поспешила закончить его мысль.
– Именно.
Клэр стала замечать, как женщины вокруг стали активней размахивать веерами и громко перешёптываться. Одна из дам вышла на встречу к ним и приветственно размахивая рукой обратилась к Клэр и Франсуа.
– Добрый вечер! Вы должно быть Клэр? Хотела лично поздравить вас, милая с этим праздником.
– Благодарю вас, мадам. Но с кем имею честь? – неуверенно спросила Клэр.
– Клэр, это мадам Бинош. – Ответил вместо незнакомки Франсуа.
– Вы знакомы? – Удивилась Клэр и направила свой взор на Франса.
– Моё имя Изабель. Верно, мы с вашим женихом давние приятели. Вы не рассказывали, Франсуа?
– Не успел, мадам. Весьма рада знакомству. – Клэр ни на мгновение не переставала разглядывать Бинош. Её жидкие волосы были черными и напоминали вязкую, медленно текущую смолу. Они неопрятно спадали на плечи, выбиваясь из-под жёлтого платка, обмотанного вокруг головы. Женщина за тридцать, которая, по всей видимости, не отличалась скромностью или стеснительностью. Зелёное муслиновое платье на ней, было чересчур откровенным и просвечивало грудь и соски. Клэр нарочно старалась не опускать глаза на уровень её декольте, чтобы в первую очередь не краснеть самой. Около губ и глаз мадам Бинош проявлялись первые морщины, которые она, с усердием, пыталась замаскировать пудрой. На вытянутой шее висело длинное и тяжёлое колье с обилием драгоценных камней.
Женское чутьё подсказывало Клэр, что с Франсуа эту женщину связывало несколько больше, чем просто дружеское знакомство. Разглядев в ней лицемерие и злость, Клэр приняла для себя решение сбежать от этой женщины как можно скорее.
– С вашим женихом мы познакомились около двух лет назад здесь, в Париже. Он был проездом и куда-то торопился, но волею судьбы мы оба оказались в салоне мадам Рекамье. Пока в нём обсуждалась не интересующая нас тема географии, мы нашли общение друг с другом более занятным. Мой супруг, признаться, поначалу, конечно, ревновал, но потом и сам нашёл Франсуа очень интересным молодым человеком.
Глядя на Франса и мадам Бинош, Клэр видела, как они похожи между собой. В нём, как и в Изабелле было что-то мрачное, немного зловещее и раскованное. «Они стали бы идеальной парой» – подумала Клэр, говоря своим настороженным взглядом обратное.
– Ты не рассказывал о ней. – Немного возмущённо сказала Клэр Франсуа, усаживаясь за стол.
– Откуда я мог знать, что император пригласит и её.
Ужин напоминал дружное семейное застолье. Гости галдели, проливали на скатерть вино, мужчины явно заигрывали с дамами. Император по очереди представлял Клэр своих близких и друзей. Подле него сидел Иоахим Мюрат, с которого он и начал знакомство. Высокий мужчина с чёрными кудрявыми волосами, плавно переходящими в бакенбарды. В своём мире Клэр не раз слышала это имя на уроках истории, но видеть этого человека воочию, совершенно иное. Это был скорее интерес, чем удивление. Все удивления Клэр закончились в тот день, когда она своими глазами увидела живого императора Александра.
С Мюратом сидела его жена и сестра Наполеона Каролина. Император ускоренным темпом оказал внимание каждому гостю, после чего дал разрешение приступать к трапезе. За громкими разговорами никто не слышал, как Франсуа говорит с Клэр о месте расположения кабинета Меневаля. С частой периодичностью Клэр приходилось отвлекаться на тосты в её честь, но затем она снова погружалась в объяснения Франсуа. Она запомнила план прохода к незакрытому кабинету и наконец смогла немного отвлечься.
С каждым новым тостом вино в её бокале волшебным образом пополнялось, и к концу трапезы Клэр уже ощущала лёгкое опьянение.
– Мадам Бинош обещала мне вальс. Подожди несколько минут с моего ухода и ступай по тому маршруту, который мы обговорили.
– Почему с ней? – Клэр ревновала и совершенно не пыталась этого скрыть.
Франсуа ушёл, взяв под руку Изабель, и мгновенно эти двое стали незаметны.
Клэр осталась сидеть, выжидая необходимое количество времени ровно так, как ей велел Франсуа. Допивая очередной бокал вина, она чувствовала слабость и головокружение, которое постепенно усиливалось. На другом конце зала она увидела Дюрока. Он смотрел на неё, не сводя глаз и не отвлекаясь на кого-то ещё. Клэр же сделала вид, что увлеклась разговором и спешно принялась вставать из-за стола.