Робби открыл глаза и поморщился от неприятных ощущений стремительного перехода из реальности в реальность. Он отвык от них, хотя в первое время своего пребывания в Неверлэнде, когда еще не умел без посторонней помощи возвращаться в свою настоящую реальность, такие ощущения были для него вполне привычными. В комнате царил полумрак — плотно задернутые темные шторы совсем не пропускали свет, и было непонятно, что за время суток сейчас за окном. Телефон светился в темноте и разрывался звонком прямо под боком, и Роб, взяв гаджет в руки, взглянул на экран. Высветившийся номер Робу был абсолютно не известен, но судя по настойчивости, звонивший был уверен в своем адресате.
Nickelback — Somday
— Алло, — голос спросонья был немного охрипшим, и чертовски хотелось пить.
— Здравствуй, Робби, — женский голос был приятным, но не знакомым. — Меня зовут Сара Брикс. Я ассистент Колина О’Донохью, а на следующую неделю и ваш с Паркером.
— А Патрик? — у Роба спутались мысли, как только он услышал имя Колина. И он бы решил, что звонок ассистентки Колина О’Донохью это просто совпадение, но вспомнил свой разговор с Призраком о том, что случайностей не бывает. А с его Неверлэндом случайностей быть просто не может… — С Патриком что-то случилось?
— Нет, с ним все нормально. Но ему пришлось срочно уехать домой — отец попал в больницу. Вроде ничего такого уж серьезного, я разговаривала с его мамой, но парень перенервничал, и ему решили дать неделю отпуска, чтобы пришел в себя. Вот поэтому сегодня в аэропорту тебя буду встречать я.
— Сегодня? — Робби никак не мог сориентироваться во времени. Ему казалось, что он был в своем Неверлэнде совсем недолго, но судя по словам Сары, уже было воскресенье. — А который час?
— У меня ровно десять утра, у тебя, должно быть, двенадцать…
— Черт… — Роб тихо выругался. Получается, что он проспал без малого почти… сутки.
— Прости, что разбудила, — Сара все же услышала его чертыханья, вот только не совсем правильно поняла. — Я почему-то думала, что ты ранняя пташка. Ну, по крайней мере, мне так сказал Паркер. Робби, ты можешь, конечно, еще поспать, но твой обратный рейс через шесть часов и сорок пять минут. Я тебя уже зарегистрировала на него. Надеюсь, у тебя нет багажа, который ты собирался сдавать? — услышав от Роба, что багажа у него и правда нет, Сара продолжила. — Хорошо, но судя по воскресному трафику Хьюстона, тебе нужно выехать в аэропорт не позднее четырех часов. — Робби вслушивался в четкий и деловой голос Сары Брикс и вспомнил, как Колин как-то назвал свою ассистентку — «просто золото». И судя по всему, так оно и было. — Тебе на какой адрес заказать такси?
— Не беспокойтесь, Сара, я сам вызову, — Робби подошел к окну и раздернул плотные шторы. Яркий свет палящего техасского летнего солнца ударил в глаза, заставляя Роба прикрыть глаза рукой. — Спасибо, что позвонили, а то я проспал бы свой рейс.
— Оу!.. — Сара явно немного опешила. Хотя чему она так удивляется? Ей же не раз приходилось работать с молодежью. — Бурная ночь?
— Можно и так сказать. Встретился с друзьями, ну и…
— Понимаю, — судя по интонации голоса, Сара улыбалась, прекрасно представляя, как можно провести время с друзьями в его возрасте. Но уже в следующий момент женщина снова была серьезна. — Робби, твой рейс прилетает в Ванкувер в половине десятого вечера. Жди меня возле стойки заказа такси слева от выхода из терминала прилета. Буду встречать тебя на белом Форд Мондео. Думаю, не потеряемся. А всю следующую неделю буду твоим координатором, помощником, хранителем секретов и иногда даже доброй феей. Я, знаешь ли, многофункциональна, — Сара засмеялась. — Надеюсь, мы друг другу понравимся, а ты даже не заметишь отсутствия Патрика. Если что, звони в любое время суток, номер теперь у тебя есть. Ну что, до встречи?
— До встречи, Сара, — Робби отключился и улыбнулся — Сара ему уже нравилась.