Сердце замирает, когда прохладные губы касаются его лба, погружая в головокружительную невесомость. Веки тяжелеют. И Колин, чтобы освободиться от магического воздействия, дергает головой, отстраняясь от губ Роба, но тут же тонет во взгляде его глаз, черные зрачки которых заполняют всю зелень радужки, а потом чуть сжимаются, освобождая… голубовато-зеленый с прожилками плавящейся зелени край…

— С возвращением в Листерию, Капитан Джонс, — хорошо знакомая широкая улыбка и приветственный кивок головы. — Хеллион все же оказался прав.

— В чем? — Колин вцепился в подлокотник кресла, в котором сидел, и быстро окинув взглядом… капитанскую каюту, понял, что Робби переправил его в ту реальность, где находится его подсознание, и где он никто иной как Капитан Киллиан Джонс.

— В том, что ты вернешься за своим кораблем, — Феликс хмыкнул и отложил в сторону книгу, которую держал в руках.

— Я не собирался возвращаться, — Киллиан вскинул голову на сидящего напротив Феликса и зацепился взглядом за висящий за его спиной портрет Питера. — Он настоял на этом.

— Понятно… — Феликс задумчиво кивнул. — Впрочем, Хелли так и сказал. Расстроился немного… — парень усмехнулся застывшему в глазах Киллиана вопросу. — Что его план не сработал так, как он рассчитывал.

— А зачем был весь этот план? — поднявшись, Киллиан подошел к рабочему столу, выдвинул потайной ящик и вытащил свой защитный амулет. — Нет, я, конечно, безумно счастлив, что смог его увидеть. И все же… — он повернулся к Феликсу, — …если бы я уплыл из Листерии на «Роджере», то мне не пришлось бы возвращаться.

— Хелли хотел вызволить из листерийской ловушки хотя бы тебя. Сказал, что у него больше нет никаких сил «слушать» твои мысли, — Феликс улыбнулся и снова посерьезнел. — У нас были серьезные опасения, что Листерия откроет свои границы на очень короткое время или… — тонкий еле заметный шрам на правой щеке Феликса нервно дернулся, — …вообще не откроет, если у Хелли ничего не получилось бы.

— У меня тоже были такие опасения, — Киллиан кивнул своим мыслям, вспомнив, как не вылезал из Библиотеки Верховного Мага и выискивал в талмудах упоминания о случаях, когда листерийская граница не открывалась во время Церемонии Возложения Обязанностей. В истории Листерии было только два таких случая: один закончился весьма печально для кандидата в Верховные Маги, а второй… Второй, как ни странно, тоже был связан с Неверлэндом — тогда Верховным Магом стал Хранитель Снов, и это был самый светлый период в листерийской истории. Киллиан даже нашел записи о том, что ахроматичный Мир в тот период был расцвечен красками. Правда, приглушенных и спокойных тонов, но все же… — И все же я был уверен, что у Хеллиона все получится.

— У него все получилось, потому что Питер позволил ему установить связь со своим Неверлэндом.

— Можно подумать, у Питера был выбор, — Киллиан хмыкнул и покачал головой — в способностях Верховного Мага Листерии виртуозно манипулировать людьми он не сомневался, как и в том, что если Феликс находился на корабле, то и Хеллион должен был быть где-то здесь. — Кстати, а где Хелли?

— На палубе. Разбирается с заклятием Притяжения и болтает с Мистером Сми, — Феликс указал на потолок каюты, привлекая внимание Киллиана к голосам над их головами. — Пойдем. Он ждет нас. Сказал, что знает, как снять заклятие, но для этого ему нужны мы оба, — Феликс поднялся с кровати, на которой сидел, и направился к двери каюты.

— Между прочим, твой Хеллион мог бы и убедить Питера не отправлять меня обратно, — Киллиан, проходя мимо кровати, бросил взгляд на портрет того, кто обещал его ждать в… их Неверлэнде.

— Не мог, — Феликс взялся за дверную ручку и обернулся. — Я попросил его не вмешиваться.

— Почему?

— Потому что, если ты вернешься в Неверлэнд на «Веселом Роджере», то так будет… — Феликс задумался, подбирая слова.

— Правильно? — Киллиану казалось, что он снова услышал Питера, но только теперь, вернувшись на свой корабль, с потерей которого он уже успел смириться, понимал, что хотел сказать ему его красивый мальчик — со временем Капитану Джонсу и правда стало бы не хватать дружищи «Роджера».

— Да, так будет правильно, — Феликс уверено кивнул и толкнул дверь.

Они вышли на палубу в тот момент, когда горизонт океана вспыхнул бирюзой Листерийского рассвета, но почему-то такой яркой, что Киллиан непроизвольно закрыл рукой глаза, а когда убрал руку, то с удивлением понял, что смотрит на самое обычное солнце, утренние лучи которого заливали… гостиничный номер.

Harrison Craig — Go The Distance

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги