— Я постараюсь разузнать, кто это был, и какая на то была причина.

— Благодарю. Можно ли еще узнать, что происходило после моего "похищения" и смерти принца Талингана?

Мы вновь двинулись в сторону моей комнаты, до которой оставалось от силы минуту пути.

— Отец разгневался и сперва подумал на связь с делом темных эльфов. Тебя искали по всему подземному царству, но не нашли. Версия не подтвердилась, да и никто из воинов, сопровождающих брата, не видел среди убийц темных эльфов. Отец подумал, что это были наемники, но это подтвердить невозможно, как и версию с разбойниками. Все еще ведется расследование.

Мы уже стояли возле входа в мою комнату. Посчитав неприличным оставить принца стоять у двери, я пригласила его войти, а он, к моему удивлению, не отказался.

— Не опасно ли Вам здесь находиться? Все же идет расследование и год траура.

— Я отправился от лица короля в царство людей для помощи расследованию, — ответил Нориндан, присев на край кровати. Я же осталась стоять напротив него.

— А Вашим сопровождающим можно доверять?

— Конечно. У меня в подчинении лишь проверенные временем и действиями эльфы. Есть пара шпионов, но они сосланы по другим делам в царство южных гномов. — Глядя на меня снизу вверх поведал мне принц. — Присядь рядом и расскажи мне о том дне, когда ты лишилась способности убивать.

Эта просьба слегка удивила меня, ведь я не думала, что эта история будет интересна Нориндану, но все же присела рядом с ним и поведала все от начала и до конца.

— Тебе предоставили психологическую помощь? — Уточнил принц, поведя темной бровью.

— Не было времени на это. Айлин обещала начать после выполнения задания.

— К сожалению, тебе придется убивать. Если хочешь спасти свой дом, тогда и тебе будет необходимо восстать против моего отца. У него огромное обученное войско, которое разительно отличается от неумех покойного братца.

Сглотнув ком в горле, что образовался от осознания моих обязанностей, я спросила:

— Но ведь принца Талингана было так легко убить. Почему бы и с королем Элинданом не провернуть похожее нападение?

— Барьер, что установлен на входе в царство, моментально доносит информацию о его преодолении с личностями проходящих. Отец выходит из дворца крайне редко. Да и убить Талингана было вовсе не легко. Четыре года мы не могли закончить это дело.

Я понурила взгляд и уставилась на плотно сомкнутые колени, но едва пальцы принца обхватили мой подбородок и развернули к себе лицо, мое тело обмякло, а сердце затрепетало, щекоча ребра.

— Просто пойми, лишь так ты сможешь спасти свое царство.

— Ваше Высочество, я полагаю, нам не стоит так касаться друг друга. Если кто-то увидит, неправильно поймет.

— Я наследный принц царства светлых эльфов. Какое мне дело, кто и как поймет меня? — С этим вопросом пальцы принца опустились по шее к ключице, едва не лишив этим действием меня чувств.

— Ваша прекрасная жена наверняка расстроится, если узнает, как Вы касаетесь шеи другой женщины.

— Глубоко сомневаюсь, что ей есть до этого дело, как и мне до нее самой.

Тело бурлило и отзывалось жаром на каждое слово принца, отчего я утратила последние остатки самосознания в страстном ожидании поцелуя.

— Тебе нужно быть всегда настороже, Кинтана, — тем же низким голосом прошептал Нориндан, но до меня слишком долго доходил смысл слов. Дошел он только тогда, когда принц покрутил между нами моим кинжалом.

Мне стало неловко осознавать, что это была всего-навсего проверка, поэтому я резко отодвинулась от принца.

— Я думал, будет сложнее, но ты и вправду перестаешь быть осмотрительной с теми, кому доверяешь или импонируешь. Ты слишком наивна для эльфа, прожившего три века.

— Просто среди нашего народа нет настолько хитрых и двуличных существ, как на поверхности.

— Зря ты так думаешь, — сказал принц, прокрутив на пальце кинжал и перебросив его в другую руку, пристально оглядывая при этом каждый миллиметр рукояти и металла. — Среди вашего народа полно коварных эльфов, но в силу своего простодушия ты этого не замечала, а значит они еще более хитры и скрытны, чем мы.

Получив обратно свой кинжал, я вернула его в ножны и обернула взгляд на поднимающегося с места принца.

— Мне пора. До новых встреч, Кинтана.

— Доброго пути, Ваше Высочество.

Отвесив поклон, я улеглась на кровать, вдыхая висевший в воздухе запах листвы и цветов. Еще раз вспомнив ситуацию с кинжалом, я едва не сгорела на месте от смущения. Этот момент стал едва ли не самым неловким в моей жизни.

<p>Глава 6. Его Высочество под подозрением</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги