— Может быть, — ответил Геррис, — но она не в пути. Мы уже слышали эти разговоры. Астапорцы были убеждены, что Дейенерис движется на юг со своими драконами, чтобы снять осаду. Но она не пришла тогда и не придет теперь.

— Мы не можем знать наверняка. Нам надо исчезнуть до того, как придется сражаться против женщины, к которой меня послали свататься.

— Подожди до Юнкая, — Геррис махнул в сторону холмов. — Эти земли принадлежат юнкайцам. Никто не накормит и не приютит трех дезертиров. К северу от Юнкая, там ничейная земля.

Он был прав. Тем не менее, Квентин беспокоился.

— Здоровяк завел слишком много друзей. Он знает, что мы с самого начала планировали смыться и пробиться к Дейенерис. Но ему не понравится, что мы бросаем людей, с которыми вместе сражались. Если мы прождем слишком долго, ему покажется, что мы дезертируем накануне битвы. Он никогда на это не пойдет. Ты знаешь его не хуже меня.

— Это всегда будет дезертирством, — возразил Геррис. — А Оборванный Принц с неприязнью относится к дезертирам. Он пошлет за нами погоню, и если нас поймают, то храните нас Семеро. Если повезет, просто отрубят ступни, чтобы мы точно не смогли снова сбежать. Если не повезет, нас отдадут Красотке Мерис.

Последние слова заставили Квентина призадуматься. Красотка Мерис пугала его. Женщина из Вестероса, выше его, и лишь на дюйм меньше шести футов. После двадцати лет в вольных отрядах в ней не было ничего красивого — ни снаружи, ни внутри.

Геррис взял его за руку:

— Подожди. Еще несколько дней, и всё. Мы пересекли полмира, потерпи еще несоколько лиг. Где-нибудь севернее Юнкая нам выпадет шанс.

— Как скажешь, — ответил Лягушка с сомнением…

…но на этот раз боги прислушались, и шанс выпал гораздо раньше.

Это произошло два дня спустя. Хью Хангерфорд осадил лошадь у костра, где они готовили еду, и сказал:

— Дорнийцы. Вас вызывают в палатку командующего.

— Которых? — спросил Геррис. — Мы все дорнийцы.

— Значит, всех.

Мрачный и угрюмый, с искалеченной рукой, Хангерфорд некоторое время был казначеем отряда, пока Оборванный Принц не поймал его на воровстве из казны и не лишил трех пальцев. Теперь он был простым сержантом.

К чему бы это? До сих пор Лягушка и не подозревал, что командующий знает об их существовании. Однако Хангерфорд уже отъехал, так что времени на вопросы не было. Все, что они могли сделать — прихватить здоровяка и идти куда приказано.

— Ни в чем не признавайтесь и будьте готовы драться, — сказал Квентин друзьям.

— Я всегда готов драться, — ответил здоровяк.

Большая серая парусиновая палатка, которую Оборванный Принц любил называть своим полотняным замком, заполнилась еще до прихода дорнийцев. Через секунду Квентин понял, что большинство собравшихся были либо из Семи Королевств, либо вестеросской крови. Изгнанники или сыновья изгнанников. Соломенный Дик утверждал, что в отряде около шести десятков вестеросцев; добрая треть их собралась здесь, включая самого Дика, Хью Хангерфорда, Красотку Мерис и златовласого Льюиса Ланстера, лучшего лучника отряда.

Здесь же находился Дензо Д'Хан, рядом с ним — Кагго. Теперь, хоть и не в лицо, его называли Кагго Трупоубийца; он отличался вспыльчивостью, а его кривой черный меч был злобным подстать своему хозяину. В мире существовали сотни валирийских мечей, но лишь несколько валирийских аракхов. Ни Кагго, ни Д'Хан не были вестеросцами, но оба являлись капитанами и высоко ценились Оборванным Принцем. Его правая и левая руки. Назревает что-то важное.

Говорить начал сам Оборванный Принц.

— Получен приказ от Юркхаза, — сказал он. — Выжившие астапорцы, похоже, выползают из своих укрытий. В Астапоре не осталось ничего, кроме трупов, так что они хлынули в окрестности, их сотни, может, тысячи, все голодны и больны. Юнкайцы не хотят видеть их рядом со своим Желтым Городом. Нам приказано догнать их и развернуть назад, обратно в Астапор, или на север, к Миэрину. Если драконья королева захочет их принять, милости просим. У половины из них кровавый понос, а те, что здоровы — лишние рты.

— Юнкай ближе, чем Миэрин, — заметил Хью Хангерфорд. — Что, если они не захотят повернуть, милорд?

— На то вам мечи и копья, Хью. Хотя луки могут послужить лучше. Держитесь подальше от тех, у кого признаки поноса. Я посылаю в холмы половину наших сил. Пятьдесят патрулей, в каждом по двадцать всадников. Кровавая Борода получил такой же приказ, и Коты отправятся тоже.

Люди стали обмениваться взглядами, некоторые что-то бормотали себе под нос. Хотя и у Гонимых Ветром, и у Братства Кота был контракт с Юнкаем, год назад в битве на Спорных Землях они находились по разные стороны, и еще не забыли вражду. Кровавая Борода, дикий командующий Котов, был громогласным великаном со свирепой жаждой убийства. Он открыто презирал "седобородых стариков в лохмотьях".

Соломенный Дик прочистил горло:

— Прошу прощения, но мы все здесь уроженцы Семи Королевств. Никогда раньше милорд не делил отряд по крови или по языку. Зачем посылать нас всех вместе?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Песнь льда и пламени (A Song of Ice and Fire)

Похожие книги