— Я — меч во тьме, — сказали шестеро, и Джону казалось, будто их голоса менялись, становясь сильнее и увереннее. — Я — дозорный на Стене; я — огонь, который разгоняет холод; я — свет, который приносит рассвет; я — рог, который будит спящих; я — щит, который охраняет царство людей.
— Я отдаю свою жизнь и честь Ночному Дозору среди этой ночи и всех, которые грядут после нее.
Джон Сноу первым оказался на ногах.
— Встаньте же теперь как мужи Ночного Дозора, — он протянул руку Коню и помог ему подняться.
Ветер усиливался. Пришло время уходить.
Дорога назад заняла гораздо больше времени, чем поход в рощу. Великан шел медленно, несмотря на длину и размер своих ног, и постоянно останавливался, чтобы сбить молотом снег с низко висящих ветвей. Женщина ехала верхом вместе с Рори, ее сын — с Томом Ячменное Зерно, старики — с Конем и Атласом. Тенн боялся лошадей и предпочел хромать в одиночестве, несмотря на раны. Рогоногий не мог сидеть в седле, и его пришлось привязать к спине лошади, как мешок с зерном, так же поступили и с бледнолицей старухой с тонкими, как палки, конечностями, которые она была не в состоянии поднять.
К удивлению Железного Эммета, оба трупа тоже взвалили на спины лошадей.
— Они только замедлят нас, милорд, — сказал он Джону. — Нам следует разрубить их на части и сжечь.
— Нет, — ответил Джон. — Заберите их. Они мне понадобятся.
В небе не было луны, чтобы указать путь домой, лишь изредка появляющиеся клочки звездного неба. Черно-белый безмолвный мир. Долгий, медленный, бесконечный путь. Снег лип на ботинки и штаны, сосны трещали от порывов ветра, а плащи взметались и хлопали. В вышине Джон увидел Красного Странника, наблюдающего за ними сквозь голые ветви огромных деревьев, пока они прокладывали путь между ними. "Вор" — так называл его вольный народ. "Лучшее время для кражи женщины — когда Вор приходит в Лунную Деву", — утверждала Игритт. Она никогда не упоминала, какое время лучше всего подходит для кражи великана.
Почти рассвело, когда они снова увидели Стену.
При их подходе с высоты раздался приветственный звук рога часового, похожий на резкий крик огромной птицы. Один долгий сигнал, означающий возвращение разведчиков. Большой Лиддл снял с плеча свой боевой рог и ответил на приветствие. У ворот им пришлось подождать несколько минут, прежде чем Скорбный Эдд Толлетт появился, чтобы отодвинуть засовы и распахнуть железные решетки. Когда Эдд увидел группку оборванных одичалых, он поджал губы и одарил великана долгим взглядом.
— Возможно, кое-кому потребуется немного масла, чтобы протиснуться через туннель, м'лорд. Послать кого-нибудь в кладовую?
— Думаю, он пролезет и без масла.
И он пролез… на четвереньках, ползком.
— Займись им. Ты говоришь на его языке. Проследи, чтобы его накормили, и подыщи ему теплое место у огня. Останься с ним. Смотри, чтобы никто его не провоцировал.
— Ага, — Кожаный заколебался. — М'лорд.
Джон приказал, чтобы о ранах и обморожениях выживших одичалых позаботились. Он надеялся, что горячая еда и теплая одежда помогут восстановить силы большинства из них, хотя Рогоногий, вероятно, потеряет обе ступни. Трупы он отправил в ледяные камеры.
Приходил Клидас, отметил Джон, вешая плащ на крючок рядом с дверью. На столе возле лампы лежало письмо.
Станнис захватил Темнолесье, и горные кланы присоединились к нему. Флинты, Норри, Вуллы, Лиддлы — все.