Чтобы расчистить путь по улицам, перед королевской процессией несли большой барабан. После каждого удара бритоголовый глашатай в рубахе из полированных медных пластин кричал, приказывая толпе разойтись.
— Они идут!
— Дорогу!
— Королева!
— Король!
За барабанщиком шеренгами по четыре шли Медные Бестии. Одни с дубинками, другие с посохами; все в складчатых юбках, кожаных сандалиях и лоскутных плащах из разноцветных кусочков, напоминавших оттенками разноцветные миэринские кирпичи. Их маски сверкали на солнце: быки и кабаны, ястребы и цапли, львы, тигры и медведи, змеи с раздвоенными языками и жуткие василиски.
Бельвас-Силач, который недолюбливал лошадей, шел пешком перед паланкином в своем шипованном жилете, его коричневый, покрытый шрамами живот, покачивался на каждом шагу. Ирри и Чхику вместе с Агго и Ракхаро ехали верхом, за ними следовал Резнак в украшенном портшезе с навесом, защищавшим от солнца. Сир Барристан Селми держался рядом с Дени — его броня сияла на солнце, а с плеч спадал длинный плащ, белый, как кость. В левой руке у него был большой белый щит. Дорнийский принц Квентин Мартелл с двумя своими спутниками ехал чуть позади.
Колонна медленно ползла по длинной улице, вымощенной кирпичом.
— Они идут!
— Наша королева! Наш король!
— Освободите дорогу!
Дени слышала, как у нее за спиной спорили служанки, обсуждая, кто победит в финальной схватке дня. Чхику благоволила Гогору-Великану, больше похожему на быка, чем на человека — вплоть до бронзового кольца в носу. Ирри настаивала, что цеп Белакво Костолома докажет уязвимость Великана.
Дени повернулась к супругу:
— Почему мы стоим?
Хиздар встал:
— Путь закрыт.
Поперек дороги лежал перевернутый паланкин. Один из его носильщиков, не выдержавший жары, растянулся на кирпичах.
— Помогите ему, — приказала Дени. — Унесите этого человека с улицы, пока его не затоптали, и дайте еды и воды. Он выглядит так, будто не ел две недели.
Сир Барристан настороженно озирался по сторонам. На террасах виднелись гискарские лица, смотревшие вниз холодными и недружелюбными глазами.
— Ваше Величество, мне не нравится эта задержка. Она может оказаться ловушкой. Сыны Гарпии…
— …укрощены, — объявил Хиздар зо Лорак. — Зачем им вредить моей супруге, если она признала меня своим королем и консортом? А теперь помогите тому человеку, как приказала вам моя милая королева. — Он взял Дени за руку и улыбнулся.
Дени наблюдала, как Медные Бестии выполняют приказ.
— Эти носильщики до моего прихода были рабами. Я их освободила. Но тот паланкин легче не стал.
— Верно, — согласился Хиздар, — но теперь людям платят за то, что они его носят. До твоего прихода над упавшим человеком стоял бы надсмотрщик и снимал бы кнутом кожу с его спины. А сейчас ему помогают.
Это было правдой. Медная Бестия в маске кабана предложил носильщику бурдюк с водой.
— Я думаю, мне стоит быть благодарной за маленькие победы, — сказала королева.
— Один шаг, затем еще один, и скоро мы побежим. Вместе мы создадим новый Миэрин. — Улица перед ними наконец очистилась. — Можем ли мы ехать дальше?
Что ей оставалось, кроме как кивнуть?
У ворот Ямы Дазнака возвышались два бронзовых воина, застывших в смертельном поединке. Один был вооружен мечом, второй — топором; скульптор изобразил их убивающими друг друга, лезвия и тела образовывали арку.
Она много раз видела бойцовые ямы со своей террасы. Самые маленькие усеивали лицо Миэрина, как оспины, большие же были незаживающими ранами, красными и кровоточащими. Но ни одна не могла сравниться с этой. Бельвас-Силач и сир Барристан встали по обе стороны от Дени и ее лорда-супруга, когда те проходили под бронзовыми статуями к краю огромной кирпичной чаши, опоясанной уходящими вниз рядами разноцветных скамеек.