Я заглядываю Дэвиену за плечо, где бьются его крылья. Изношенные, истонченные по краям, с дырами, словно бы их изрешетили лучники, и все же достаточно сильные. Кажется, сейчас их взмахи более уверенные, чем во время нашего первого полета. Возможно, пребывание в этом мире пошло на пользу не только моему внешнему виду.

– Еще один изъян, вызванный недостатком магии, – соглашается Дэвиен. Похоже, слова даются ему с трудом. И оттого его следующее признание воспринимается еще более значимым. – Поэтому я не показывался тебе на глаза. – Он крепче прижимает меня к себе. – Ведь когда мы только познакомились, я не мог даже накладывать на себя чары или прятать по желанию крылья. Ты бы с первого взгляда поняла, кто я такой и насколько слабым и жалким был на тот момент.

– Это неправда.

– Правда.

– Ты отразил нападение потрошителя и спас меня.

Он смотрит на меня и слегка приоткрывает губы. Прежде я никогда не обращала особого внимания на эту часть мужского тела. Хотя, судя по всему, мой рот его тоже чем-то привлекает. Я представляю, как он пялился на мои губы в поместье, когда я сидела с завязанными глазами, и едва не начинаю ерзать у него на руках.

– Вообще-то с потрошителем бился Орен, а я просто сбежал.

– Ты выскочил из дома и спас меня.

Видимо, попытка сделать ему комплимент лишь смущает и расстраивает Дэвиена. И я вполне могу понять эту его неловкость.

– Мне следовало сделать больше…

– Отсюда, в числе прочих причин, твое желание заполучить магию древних королей? Чтобы превратиться в фейри, которым ты стал бы, если бы вырос в Срединном Мире?

– Да. – Дэвиен бросает на меня тоскливый взгляд. И я вновь ощущаю, будто он смотрит сквозь меня, на магию, принадлежащую ему по праву.

– Я сделаю все возможное, чтобы вернуть тебе силу, – тихо произношу я. – Обещаю.

– Знаю.

Без дальнейших слов Дэвиен начинает снижаться. В этом движении есть нечто завершенное. В ожидании, когда мы коснемся земли, я чуть крепче обнимаю его за шею и теснее прижимаюсь. Само собой, Дэвиен приземляется так же осторожно, как вел себя в воздухе.

Мы опускаемся на свободном участке на дальней окраине города, у подножия гор, где в долину вторгается лес. Лишь сейчас, увидев этот пустырь, я понимаю, насколько тесно, почти друг на друге, стоят дома в Песнегрёзе. Я замечаю Джайлса и Орена. Стоя рядом, они о чем-то жарко спорят и не отрывают взгляда от какой-то книги.

– Вижу, без меня вы далеко продвинулись, – говорит Дэвиен, когда мы подходим ближе. Его глубокий голос заглушает спор, и фейри, как и я, поднимают на него глаза.

– Мы только начали, – с драматическим вздохом сообщает Джайлс. – Пытаемся расшифровать инструкции, которыми снабдила нас Вэна.

– Дай посмотреть. Наверняка я смогу помочь. – Дэвиен делает шаг вперед.

Перевернув книгу, Орен держит ее перед Дэвиеном, чтобы тот мог листать страницы. Стоя рядом с ним, я тоже бросаю взгляд на содержимое книги. На страницах с левой стороны изображены дома и разные их части, справа написаны инструкции. Кто бы ни делал рисунки, он уделял огромное внимание деталям. Все балки и соединения тщательно помечены и подписаны. В инструкциях содержится подробное описание расходных материалов, сроков строительства, слов, которые нужно произнести, и необходимых действий.

– Это книга заклинаний? – интересуюсь я.

– Да, здесь записаны ритуалы. – Дэвиен все так же листает страницы, помеченные шелковыми закладками.

– Она передавалась по наследству в нашем дворе, – с нежностью продолжает Джайлс. – Эти ритуалы сохранились со времен другой эпохи, когда фейри из Колонного двора считались лучшими строителями во всем Авинессе.

– То есть если я сделаю это, – указываю пальцем на инструкции на одной из правых страниц, – то получу вот это? – Я передвигаю палец на левую страницу, где в подробностях изображен навес над дверью.

– Говоря простым языком, да, – кивает Джайлс. – Хотя ты вряд ли что-то будешь делать. Это для фейри, – хмыкает он.

– Вечно ты торопишься сказать о том, чего не знаешь, Джайлс. Это твой постоянный недостаток, – прямо заявляет Дэвиен.

– Прости?

– Я привел сюда Катрию, поскольку подумал, что она может нам сильно помочь.

– С ритуалом? – удивляется Джайлс.

– Да. Хочу, чтобы она провела один из них. Если она не против.

– Прошу прощения? – Я в свою очередь недоверчиво смотрю на Дэвиена. – Я ведь никогда… не знаю… ты же видел, что случилось раньше.

– Видел. Именно поэтому и привел тебя сюда, – поясняет он. – Ты не слишком ладишь с замкнутыми пространствами. И никак не можешь соблюдать инструкции и правила. – Наверное, в этом есть доля правды. – Рядом с Аллорой ты явно испытывала неловкость. – Вот это точно. – А все это неблагоприятно сказывается на использовании магии. И я подумал, что нужно поручить тебе дело, которое тебя вдохновит. Тебе ведь нравится работать руками и что-то строить. Ты предпочитаешь видеть перед собой четкую цель. А наш нынешний проект важен для всего Песнегрёза.

– Что за проект? – Я намеренно пропускаю мимо ушей его слова о моих предпочтениях и привычках.

Перейти на страницу:

Все книги серии Узы магии

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже