Это были мрачные, сурового вида мужчины, покрытые шрамами, грязью и парой щепоток отчётливой безнадёги. Соль и Зыка являлись бывшими “вольными охотниками” из банды Малыша, что осели на баронском довольствии три года назад. Так что они не хуже сотника понимали, в какой петле оказались и каковы ставки. Им Айр доверял в полной мере, и поутру, получив донесения, не дожидаясь, когда Лана проснётся, отправился к Гофарду. Подругу на это задание Лотаринг всё равно брать не собирался. Дело было не в недоверии, разумеется. Просто противник очень уж был для неё неудобный и раньше, а сейчас, с неконтролируемыми эмоциями, он для неё мог и вовсе стать смертельным.
Ещё в часе пути от крепости их догнала парочка магических птиц, почти прозрачных, сотканных из эфемерной грёзы. Они обычно держались высоко над головой, кружа в небе, и спускались лишь для того, чтобы голосом старого книжника предупредить о приближающихся патрулях. Такой подмоги Айр тоже не ожидал и уже был склонен пересмотреть свою оценку компетенции чернявого, которого он поначалу оценил крайне низко. Благодаря помощи с воздуха им удалось избежать обнаружения, проделав большую часть пути до цели.
Ведущие отряд разведчики заранее обозначали место для того, чтобы устроить привал. Там, где старое русло разветвлялось, несколько его бывших притоков впадали в Ларийское море. Берега здесь были скалистые и очень крутые, далёкие волны размеренно разбивались о камни в метрах тридцати под ногами. Всадникам пришлось спешиться и вереницей, осторожно вести своих скакунов за собой по длинной и узкой тропе между скалами. Эту дорогу обнаружили контрабандисты ещё век назад, до того как Лангард вымер, а потом ещё долгие годы использовали для того, чтобы спускаться к штормовому северному морю и на утлых лодочках переправлять дары Чащи к вставшим на якорь подальше от опасного берега ларийским судам.
Уже начинало смеркаться, когда они, основательно озябнув от воя северного ветра, что к вечеру продувал эту местность насквозь, наконец вышли к небольшому проходу в скале, отлично замаскированному кустарником и хищным плющом. Если бы не проводники, ведущие отряд этим путём, сотник его бы вряд ли заметил. По нему они вышли к объёмному гроту с гладкими стенами из зеленоватого песчаника. Сквозь своды высоко над головой, через переплетения зелени, едва можно было разглядеть отблески заходящего солнца, а шум прибоя заглушал все производимые звуки. Это было идеальное место для того, чтобы дать людям выспаться и отдохнуть перед битвой.
Здесь же обнаружился запас сухих дров и рассохшиеся лодки, которые никто не использовал уже несколько лет. Пара колдовских птах, обогнав людей, закружили между камнями, а затем, успокоившись, опустились, выбрав насестом изгибающиеся лозы плюща над головой. Убедившись, что всё спокойно и тихо, Айр отдал гвардейцам приказ разбивать лагерь и коротким жестом поманил своих двух десятников. Сорвав бойцов по тревоге, он их гнал как проклятых целый день, так что нужно было бы им уже изложить ближайшие планы.
Ховар и Желтыш были очень молоды для звания десятников. Первый был бастардом из рыцарского рода, присягнувшего напрямую короне, родом из восточных земель. Ну а долговязый и желтолицый товарищ с вечным хитро-экзотичным прищуром — так и вовсе был простолюдином. Айр уже давненько обрабатывал их обоих, прощупывая на верность знати, инициативность и главное — наличие мозгов в голове. Несмотря на то, что абсолютно все гвардейцы давали клятву служить только короне, среди аристократов, служащих на офицерских постах, не было единства в вопросе лояльности. Очень и очень многие прежде всего ставили верность роду, а потому Айр весьма осторожно выбирал людей, которых можно вовлечь в заговор своего отца.
Пока солдаты рубили дрова и готовили распорки для котлов, Айр уселся на борт чуток качнувшейся лодки и, положив локти себе на колени, вынул из поясной сумки флягу, сделал пару глотков, а затем кинул её желтолицему. Тот её ловко поймал, принюхался, крякнул и тоже с наслаждением присосался, после чего нехотя передал Ховару и благодарно произнёс:
— Спасибо, командир. Самое то после дороги, шобы согреться.
— Ты главное не привыкай. Кстати, вольно, можете куда-нибудь сесть, я сейчас речь толкать буду. — Айр ухмыльнулся и, вернув флягу, поспешил её спрятать от жалобных взглядов солдат.
— Ладно, слушать сюда. Даю диспозицию. Ещё до того, как наш высокоуважаемый господин барон прибыл в крепость, я разослал разведчиков проверить находящиеся на нашей стороне сломанного каньона укрытия. Пещеры, заброшенные строения и прочие потайные места. Три года назад, во время первой осады, мы столкнулись с новым типом свежевателей — горбунами. Это крайне опасные твари, способные ебнуть вокруг себя волной боли. — Айр поморщился, по коже пробежали мурашки только от одних воспоминаний об этой мерзости.