Вот она – моя возможность проскользнуть в Рэйхаус, единственный дом, который я до сих пор не успела обыскать. Конторы уже закрылись, а Прая находилась на вечеринке. Входная дверь располагалась в тени и, как оказалось, была не заперта. Собак сегодня не выпускали – патрулировали лишь несколько стражников, мимо которых проскользнуть не было проблемой. Тусклый свет от фонарей проникал сквозь окна, давая достаточно света для моей вечерней разведки. Я заметила, что конторы обставлены скудно. Большинство из них размещались на первом этаже и напоминали гостиные. Вполне вероятно, здесь проводились деловые встречи. Хотя я насчитала три этажа, большинство помещений служили складами. Наверху я нашла лишь офис Праи.

Это объясняло тишину и одиночество, о которых упоминала Джалейн. Офис Праи занимал почти весь этаж и являлся полной противоположностью остальной части дома. То, чего ей не хватало в общении, она щедро компенсировала декором. Комната показалась мне аккуратной, прибранной, но переполненной цветом и вещами, словно здесь были собраны итоги двадцати трех лет ее жизни. Когда я проникала в дома квотерлордов или купцов, я всегда уделяла несколько минут изучению интерьера, потому что внутреннее убранство может сказать многое. Пики под окнами, крысы с отрубленными хвостами в клетках, шелковое белье ярких цветов и ножи под подушками. Они никому не доверяли.

Кабинет Праи изобиловал бухгалтерскими книгами, перьями и чернилами, картами и стопками бумаг, ожидающими ее внимания. Но меня привлекло другое: коллекция мелких отполированных камешков, выложенных в аккуратный ряд на столе. Под ними лежало крошечное перепелиное перо, расположенное точно посередине журнала. Рядом виднелись маленькие угольные наброски бабочек, демонстрирующие более мягкую сторону Праи.

Мне в глаза бросилась записка на другой стороне стола.

На одобрение Джейса:

Запрос на поставку от БИ

БИ? Что это? Запрос от гостиницы?

Я прочитала список: морриганское вино, оливки из Гитоса, икра рыбы Гастино, табак Круваса, большое количество древесного угля и несколько порошков, о которых я никогда раньше не слышала. Травы?

Внизу стояла подпись Джейса – список Праи одобрен. Это был единственный запрос, найденный на ее столе, но он показался мне довольно дорогостоящим – возможно, поэтому он требовал одобрения Джейса.

Я услышала, как щелкнула дверь. Внизу в коридоре зажегся свет. К тому времени как Прая вошла в кабинет, я уже выбежала на черную лестницу. Возможно, Прая вспомнила об очередном запросе на поставку и не могла подождать до утра? Или ей захотелось отдохнуть от шумной вечеринки и побыть в одиночестве? Что ж, одно я знала наверняка: капитана в Рэйхаусе не оказалось.

Вернувшись на вечеринку, я наконец увидела Джейса. Он стоял в дальнем конце сада возле Даркхома, поглощенный беседой с двумя пожилыми мужчинами. Черная рубашка придавала его волосам более светлый тон, а его скулы по-прежнему хранили теплый оттенок, оставленный нашим долгим путешествием под солнцем. Наблюдая за ним, я отметила, что уже не раз видела: он привлекал к себе всеобщее внимание. И дело было не только в титуле патри; в Джейсе крылась сила, яркая и притягивающая. Он был высоким, широкоплечим, но взгляды людей притягивал вовсе не его рост. Скорее дело было в наклоне его головы, приподнятом подбородке, глазах и рожденных в них мыслях. Он напоминал портного, отмеряющего ткань перед тем, как начать кроить. Его взгляд отличался проницательностью.

«Мне не нужен посторонний человек, тем более венданец, чтобы указывать мне, как правильно поступать».

Джейс повернул голову: он почувствовал, что за ним наблюдали. Наши глаза встретились. Он не улыбнулся – вообще никак не отреагировал. Его взгляд задержался на мне, а затем он произнес несколько коротких слов и, оставив мужчину, направился в мою сторону.

По моим ребрам пробежала дрожь. Я уже не помнила, как мы расстались. Он ушел внезапно, а поцелуй – тот, который я намеревалась разыграть, – оказался совсем не похож на розыгрыш.

– Джейс, – поприветствовала я, стоило ему остановиться.

Джейс пристально наблюдал за мной. Его челюсть была сжата, на виске вздулась жилка.

– Нам нужно поговорить. Наедине.

Он взял меня за руку и потянул за собой, быстро, даже лихорадочно. Я ощутила давление на лодыжку. Неужели он что-то узнал? Обнаружил капли крови в туннеле? Мы спешили вдоль тенистой стороны Даркхома.

– Джейс, что…

Он внезапно втянул меня в темную арку, развернулся и уперся руками в стену по обе стороны от меня.

– В чем дело? – спросила я.

Несмотря на темноту, я заметила испарину на его бровях. А в глазах бушевала буря. Он сглотнул, наклонился ближе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Танец воров

Похожие книги