— С удовольствием. Я в принципе и звал вас, чтобы предложить сходить в город, пока есть свободное время, — мужчина тряхнув головой, повернулся ко мне.

— Замечательно. Только перед этим мне надо будет зайти в деканат и на обратном пути в библиотеку за учебниками. Вы не против?

— Хорошо, зайдем обязательно, — он попытался улыбнуться.

Я повернулась к молчаливо стоящей рядом девушке, уже смущенно рассматривающей носки собственных сапожек.

— Ты будешь в комнате, Нери?

Она кивнула головой:

— Да. Мне все равно надо дождаться своих вещей. Заодно подумаю какую лучше защиту поставить на дверькомнаты — девушка, еще раз мельком взглянув на Жинара, быстро скрылась в здании.

Повернувшись, я вопросительно приподняла бровь.

— И что это было?

Он быстро состроил нечего не понимающее лицо:

— Когда?

— Только что.

— Не понимаю, о чем это ты… — мужчина повернулся и быстро, не дожидаясь меня, зашагал в сторону учебного корпуса академии.

Ну не хочешь говорить и не надо. Я не из тех, кто нахально лезет с расспросами в чужую жизнь. Поэтому, пожав плечами, я бросилась догонять уходящего друга.

С помощью Жинара я быстро нашла деканат. Правда его посещение заняло достаточно много времени. Пока подошла моя очередь, пока у ответственного секретаря заполнила формуляр для получения учебной формы, пока получала на руки расписание занятий со списком необходимых для учебы вещей и план расположения учебных аудиторий… Так что из ворот академии мы вышли почти через два часа.

Дойдя до трактира я первым делом бросилась в конюшню. Ветер встретил меня тихим ржанием.

— Ты соскучился за мной, мой хороший? — я протянула руку и ласково погладила своего любимца по шее. — Привет, Белый, — второй рукой потрепала по холке чисто-белого любимого жеребца Жинара. — Простите, мои хорошие, но я ничего вкусненького вамсейчас не принесла. Как вы тут без нас? Никто не обижал? Нет?.. Это хорошо! Значит одеваемся, забираем вещи и отправляемся в академию. Сегодня выуже будете ночевать в своей новой конюшне.

Разговаривая, я не спеша оседлала и вывела коней во двор. За это время друг успел расплатиться с хозяином трактира и забрать наши вещи. Подойдя, мужчина отдал мне мою сумку и я повесила ее на плечо, перекинув лямку через голову. Верхом, не спеша, мы тронулись в сторону академии, весело переговариваясь между собой.

Конюшня академии располагалась недалеко от учебного корпуса. Передав своих коней в заботливые руки местных конюхов, мы направились в сторону общежитий. Не дойдя до них всего ничего, я с досадой хлопнула себя по лбу:

— Стой, Жинар! Я же забыла про библиотеку!

Пришлось разворачиваться и топать обратно.

В библиотеке, получив высокую стопку необходимых мне учебников, я с помощью друга еле дотащила их до студенческого городка. Ну почему первому курсу нельзя применять магию? Сейчас бы раз — и они сами за мной повоздуху…

Перед входомв женское общежитие, мужчина виновато произнес:

— Прости, Ли, нодальше тебе придется нести все самой. Мне уже давно надобыть у моэра Далирэна в кабинете.

— Спасибо тебе большое за помощь, Жинар. Переложи, пожалуйста, свои книги ко мне.

Он аккуратно положил свою стопку книг поверх моей.

— Справишься? — он с сомнением посмотрел на мою макушку, виднеющуюся из-за высокой стопки книг в руках.

— Ты мне в замке еще большую нагрузку давал — пропыхтела я и, стараясь ничего не уронить, осторожно вошла в двери.

Но не успела сделать и пары шагов по холлу, как в меня с налета в кого-то врезался. Этот кто-то судорожно охнул, а я больно получив по носу, выронила книги, веером разлетевшиеся по всему полу.

— Ох! Твою ж… — зажмурившись от боли, я схватилась за нос руками, нечаянно сбивая очки. Рядом со мной мужской голос сквозь зубы выдал нечто очень заковыристое и далеко не цензурное.

— С вами все в порядке, моэрини? — теплые руки осторожно сжали мои плечи.

От этого вопроса, заданного знакомым голосом, я удивленно открыла глаза. Машинально стерев выступившие на глазах слезы, я увидела перед собой широкую мужскую грудь, облаченную в черный короткий сюртук с красивым серебряным шитьем. Переведя взгляд выше, я увидела обеспокоенное лицо… своего утреннего знакомого.

— Ты!..

— Ты?..

Два возгласа, раздавшихся одновременно, эхом пролетели по всему первому этажу.

— Пигалица… — отпуская мои плечи, он устало помахал головой. — Опять…

— Ты что здесь забыл?

Он молча начал собирать разлетевшиеся книги.

— Я по делам заходил к вашему коменданту — через некоторое время, когда я уже и не ждала ответа, спокойно произнес молодой человек. — Держи свои книги.

Он аккуратно подал мне стопку.

— Э-э… Спасибо… — я даже растерялась.

Забрав свои книги, я медленно стала подниматься по лестнице.

— Подожди! — его голос догнал меня на последней ступеньке. С трудом повернув голову, я увидела как он быстро поднимается ко мне, перепрыгивая через две ступеньки.

Остановившись, он прищурился и внимательно посмотрел в мои глаза.

— Ты забыла свои очки… — тихо сказал он и одел мне их на нос.

Перейти на страницу:

Похожие книги