— Говорят, что да. Но некоторые утверждают, что это просто тень. В смысле, бесплотное существо, — Крест фыркнул и покачал головой. — У них явно непорядок с головой… — Он резко замолчал, а затем вдруг вскинулся, — Это Тур несётся?
Хейл посмотрел в указанном Крестом направлении и увидел, как бергмар, расталкивая людей, несётся к ним по мосту. Без сомнений это был Туррен. Бросив взгляд на Креста, Хейл поймал его недоумённый взгляд. Не сговариваясь, они кинулись ему навстречу, так же не задумываясь о том, кого отталкивали на своём пути.
— Эл… — хрипло выкрикнул Туррен, и, не добежав до них, резко развернулся и помчался обратно.
Они гнались за ним следом, изо всех сил стараясь не отставать от бергмара, который ещё несколько часов назад едва держался на ногах, а теперь нёсся по улицам Рокина с какой-то неистовой решимостью.
— Ну, ты расскажешь подробности? — с хрипом выдохнул Крест, едва переводя дыхание, когда они, наконец, остановились в одном из ремесленных переулков перед небольшой лавкой.
Туррена догнать им так и не удалось — он остановился сам, стоя на улице и также тяжело отдуваясь. Хейл ощущал, как горят лёгкие. Они мчались за ним так быстро, что даже привычка к бегу не особо помогла — дыхание сбилось, и он с трудом его восстанавливал.
— Здесь, — Туррен указал рукой на таверну неподалёку. — Он был здесь.
Хейл и Крест одновременно повернули головы, оглядывая здание.
— Я зашёл узнать подробности, это была всего лишь вторая по счёту, — продолжил Туррен. — И пока ждал трактирщика, увидел, как Эл спускается со второго этажа.
— Что?! — Крест резко дёрнулся вперёд, но Туррен успел перехватить его за локоть.
— Подожди, — Туррен покачал головой. — Он… они сбежали. Я окликнул его, и с него упал капюшон. Это был Эл, Хейл. Я тебе клянусь. Лицо изуродовано шрамами, но это был он. Ты можешь прочитать мою память…
Хейл нахмурился, борясь с нахлынувшим радостным возбуждением.
— Где он сейчас? — спросил он, загоняя глубже всплеск надежды от того, что они почти нашли его.
— Он выбежал на улицу, я за ним. Но буквально через пару мгновений на меня набросили марево.
Туррен перевёл дыхание, в глазах ещё металось смятение.
— Я видел Тэлли. Она стояла посреди дороги, рядом с Крестом, и махала мне. А когда морок рассеялся, Эл исчез, и следа не осталось. Я обошёл округу, но ничего, и потом уже побежал за вами…
Хейл внимательно посмотрел на него, пытаясь понять, говорит ли он осмысленно или же это последствия похмелья.
— Хейл, да залезь ты ему в голову, узнай правду, — не выдержал Крест.
Но Хейл сомневался, что это поможет. Эмоции Туррена могли исказить воспоминания. Если он сейчас не в своём уме, если желаемое заменило реальное, то Хейл увидит лишь то, что брат хочет видеть: Эла, а, возможно, и Тэлли. С тяжёлым сердцем, осознавая, что рискует разбить другу сердце, он задал прямой вопрос:
— Тур, ты уверен, что это не грёзы? Не твоя фантазия?
Он внимательно следил за его лицом и сразу заметил, как оно резко изменилось. Туррен оскорбился до глубины души.
— Ты думаешь, что я… — он задохнулся, словно не хватило воздуха, чтобы договорить. — Ты думаешь, что я всё придумал?! — его голос взлетел до яростного крика. — Ты в своём уме, брат? Прочитай мои воспоминания, если мне не веришь!
Лицо Туррена вспыхнуло гневом, он покраснел, кулаки сжались. Хейл видел, что задел в нём что-то глубоко личное. Но что именно? «Может, это как-то связано с Грини?» — мелькнула мысль, но он не был уверен. Хейлу не раз приходило в голову тайком покопаться в воспоминаниях Туррена, чтобы наконец докопаться до истории с Грини. Но он уважал друга и не решался нарушить его просьбу.
Сейчас же казалось, что это необходимо. Прежде чем заглядывать в воспоминания о Тэлли, он должен был понять, не накладывает ли Туррен свою боль из прошлого на происходящее. Если так, это могло стать роковой ошибкой. Прикрыв глаза, Хейл пытался решить, как поступить. Ковыряться в прошлом брата без его ведома — равносильно предательству. Но и полагаться на воспоминания, искажённые старыми ранами, было опасно. Они могли завести их совсем не туда. «Что важнее: правда или доверие?» — промелькнула мысль, а вместе с ней и осознание, что правильного ответа нет.
«Таверна!» — вдруг осенило Хейла.
Трактирщик или кто-то из работников могли бы подтвердить, видел ли кто-нибудь здесь Эла. Без эмоций, без искажений, просто факты. Не отвечая на недоумённые взгляды братьев, он развернулся и уверенно направился к таверне. Звук их шагов за спиной отдавался в голове вместе с бешено стучащим сердцем. Только сейчас Хейл осознал, насколько сильно волнуется.
Он и хотел, и боялся увидеть Эла в воспоминаниях. Потому что за этим следовал куда более страшный вопрос — жива ли Тэлли?