– Не беспокойтесь, дорогая моя Эрмуан. Сегодня ночью глаза Темной Королевы направлены в другую сторону. А мне нужно воспользоваться одним из ваших маленьких друзей, чтобы послать словечко Мари Клэр.
Луиза кивнула в сторону висевшей в углу клетки с воркующими голубями.
– Надеюсь, вы намерены сообщить ей, что покидаете двор, как она вас предупреждала.
– Зачем? Дела у меня идут хорошо, – невозмутимо улыбалась Луиза. Плюхнув на кухонный стол изящную муфту, достала из меховых глубин полосочку пергамента. – У вас есть перо и чернила? Там составить послание трудно. Даже если занята Екатерина, всегда рядом кто-нибудь подглядывает.
Мадам Пешар нахмурилась, но сходила за нужными принадлежностями. Усевшись за стол, Луиза ловкими умелыми пальцами взяла перо и поразительно тонкими движениями начала тщательно составлять шифрованное послание.
Мадам недовольно следила за работой. Она не одобряла нравы и образ жизни Луизы, ее развязные манеры и беззаботность. А больше всего мадам Пешар не одобряла это опасное мероприятие. Когда она начинала использовать птиц для поддержания связи с Мари Клэр, то делала это лишь ради удовольствия общаться с великолепно осведомленной знахаркой. Мадам совсем не ожидала, что окажется втянутой в интриги, связанные с Темной Королевой.
Пока Луиза заканчивала записку, мадам нервно вышагивала по комнате.
– Вы с Мари Клэр поступили опрометчиво, предприняв попытку шпионить за Темной Королевой, даже ради помощи Хозяйке острова Фэр. Вы, мадемуазель Лаваль, воображаете себя очень умной, однако Темная Королева вас раскусит.
– Знаю. Вообще-то я позволяла ей читать по глазам.
– Вы что! – Мадам Пешар остановилась и, удивленно глядя на девушку, хлопнула ладонями по столу.
– Осторожнее, Эрмуан. Вы чуть не опрокинули чернильницу, – невозмутимо заметила Луиза.
– Перестаньте дерзить, для вас я
Луиза с самодовольным видом откинулась на спинку стула.
– Просто сыграла в кошки-мышки с нашей дорогой Екатериной. Я дала ей прочесть в глазах достаточно, чтобы она узнала о катастрофическом поражении ее охотников на ведьм. Надо было видеть ее лицо, – фыркнула Луиза. – Темная Королева даже показала, что порой для разнообразия способна на неподдельные чувства. Клянусь, она побледнела.
Мадам Пешар почувствовала, что тоже бледнеет.
– Ты что, тронулась, девушка? Зачем ты это сделала?
– Стратегия, милая Эрмуан. Встревоженные люди чаще ошибаются, потому что теряют осторожность.
– Верно, но они также становятся куда более опасными.
– Не будьте старой трусихой. Мне так забавно иметь дело с Темной Королевой, выдавая ей понемножку информации, частью подлинной, частью ложной. Соблазнять всех этих мужиков при дворе, ей-богу, начинает надоедать. А это возбуждает больше, чем новый любовник.
Пока Луиза спокойно складывала послание до размеров, подходящих к колечку на лапке голубя, мадам Пешар, заламывая руки, без конца повторяла:
– Ты всех нас погубишь.
В глазах Луизы мелькали озорные искорки. Но потом она заговорила с неподдельно виноватой улыбкой:
– Простите, что доставляю вам беспокойство, но если хотя бы немного не рисковать, то ничего не добьешься. Совсем близко день приезда в Париж короля Наварры. – Луиза вдруг, что было ей несвойственно, посерьезнела. Глаза ее потемнели. – Я не так хорошо умею читать по глазам, как Темная Королева, но могу сказать одно: не знаю, что готовит эта зловещая женщина, но ставлю свои лучшие драгоценности, что это будет не просто свадьба.
Глава семнадцатая
Ощущение покоя медленно вернулось на остров Фэр, где жители наслаждались чередой золотых летних дней. На первый взгляд могло показаться, что острову никогда не угрожали ни охотники на ведьм, ни интриги Темной Королевы.
«Почти», – думала Арианн, удаляясь под вечер в уединение своей спальни. Вдали от любопытных глаз она развернула содержавшую последние подробности из Парижа записку Мари Клэр, которую только что принесла Шарбонн.