Когда я ему сообщил о своём намерении поручить ему столь ответственные и масштабные работы, Кутузов будто помолодел, выпрямился, голос его налился силой. Как я потом узнал, старый инженер собирался уходить на покой и даже подготовил прошении об отставке, но такое внимание к себе со стороны императора заставило забыть его о своих болячках и недугах.

⁂⁂⁂⁂⁂⁂

— Сэр Чарльз! — толстяк-голландец, говоривший теперь уже безо всякого акцента, церемонно поклонился своему собеседнику, — Я рад Вас видеть и предложить Вашему вниманию сумму, которая будет для Вас приятнейшим сюрпризом!

— О! Питер! Я рад Вас видеть! Пусть и с запозданием, но я принимаю Ваши возможные объяснения! — высокий англичанин с невероятно высокомерным выражением лица протянул гостю руку в белой перчатке для поцелуя. Тот приник к ней с явным восторгом. — Кто Вы теперь, сын мой?

— О, мой Светоч! Я ныне скромный португальский купец Педро да Сильва! Благодарю Вас за своевременное предупреждение!

— Как дела на Барбадосе, сын мой? Я наслышан, что Ваши каперы приносят большие доходы?

— Конечно, мой Светоч! Я становлюсь одним из богатейших торговцев Европы! И я не забываю о своём долге перед Вами! — толстяк низко поклонился, — Именно Вы, мой Светоч, дали мне такую возможность! Двадцать четыре моих корабля приносят нам доход!

— Ну! Педро! — сэр Чарльз громко захохотал, — Мне не нужны чужие лавры! Именно ты придумал, что деньги надо вложить в каперство!

— Но, Вам, мой Светоч, я обязан такой возможности! Губернатор Барбадоса покупает наши призы без торга, даёт нам припасы и чинит наши корабли! А теперь, когда и в Нассау поступают также, мои люди будут приносить ещё больше денег!

— Сын мой! Только помни о своих обязательствах по отношению к нашему братству!

— О, мой Светоч! Наше братство для меня истинный смысл моей жизни! Только чистота приведёт нас к Царствию Небесному! — бывший голландец пал ниц перед своим предводителем.

— Я рад, Питер, что Вы чтите заветы Всевышнего! Слышали ли Вы, что мистер Бёрк предложил мне стать его помощником в делах Ост-Индской компании?

— Мой Светоч, я всегда верил, что Всевышний приведёт Вас и нас всех к вершинам власти!

— Так вот, сын мой! — сэр Чарльз довольно улыбнулся, словно кот объевшийся сметаны, — Я, наконец, подобрался к делам Компании и могу помочь Вам в попадании на доселе не недоступный рынок!

— О-о-о! — экстатически завыл Питер.

— Ну! — нетерпеливо сказал сэр Чарльз, — Что же Вы хотите от Ост-Индии?

— Торговля в Кантоне, и пусть Компания ведёт себя с моими каперами так же, как и власти в Вест-Индии! — выпалил толстяк.

— Вы, как всегда, скромны, сын мой! Но Вы верны нам и я позабочусь о Вас! — покровительственно повёл рукой глава тайной секты луддитов. Они прошли молча ещё несколько сотен шагов, думая каждый о своём.

— Я слышал, мой Светоч, что наши братья снова начали свою великую работу… — очень тихо и как-то робко принялся бормотать Питер.

— Да, сын мой! Теперь у нас больше информации, где орудуют королевские войска, и мы можем избегать их застав и уходить из тех мест, куда они идут. Пусть даже правительство вдвое увеличит количество солдат на дорогах — мы всё равно будем исполнять своё предназначение! В ближайшее же время наши молодцы уничтожат все мастерские, которые производят прокля́тые прядильные и ткацкие машины! — с пиететом произнёс сэр Чарльз, — Моё членство в Парламенте даёт Истине побеждать!

Последние слова он просто рокотал, словно пушки небольшого фрегата. Нынешний португалец опять пал ниц и не поднимал голову, пока его собеседник не поторопил его словами:

— Продолжайте, сын мой!

— Может, о Великий, вы сможете чуть подправить мои дела? Спалить пару богопротивных мастерских вне очереди?

— Какие именно, сын мой? — вопрос был задан столь деловым тоном, что стало ясно, подобные просьбы для сэра Чарльза не удивительны.

— Я получил возможность закупить русские корабельные пушки по очень выгодной цене…

— Пушечное производство? Дайте список моему секретарю — решим Вашу проблему… — как-то даже равнодушно произнёс сэр Чарльз.

—Благодарю, Великий! — бывший голландец опять пал ниц.

— Идите, сын мой! — махнул рукой англичанин, — Идите, и не забудьте своевременно исполнять свои обязанности!

⁂⁂⁂⁂⁂⁂

Хаддик показал очень неплохим полководцем. Проведя зиму в окрестностях Лейпцига, который сдался ему без боя, устрашась его армии, он разорил всю Западную Саксонию. Весной 1780, когда курфюрст, собрав все свободные войска, двинулся на него, фельдмаршал долго уклонялся от генерального сражения, используя своё преимущество в скорости передвижения. А потом неожиданно разгромил армию противника под Хемницем[26].

Перейти на страницу:

Все книги серии На пороге новой эры

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже