— Честно говоря, вы вели себя странно. Приехали днем, около четырех часов. Я сразу же понял, что на долгие разговоры вы не настроены. Вы настояли на том, чтобы заплатить за комнату…
— Так она провела здесь
Эд кивнул.
— Хорошо, продолжайте, — попросил его Джонатан.
— Приехав, вы сели в углу, вон там… — Эд указал на маленький столик позади камина. — Вы что-то ели — не помню, что именно. Я хотел подсесть к вам, надеясь составить компанию, но вы заявили, что хотите побыть в одиночестве.
— Как я выглядела? — спросила Рейчел. — Как… В общем, как я себя вела? Было похоже на то, что я уже потеряла память? Вы не заметили во мне ничего странного?
Эд жестом подозвал к себе бармена.
— Обычно я не пью в такую рань, но сейчас пиво мне не помешает. Вы что-нибудь будете, друзья мои?
Джон покачал головой, и Рейчел последовала его примеру. Эд заказал себе кружку «Гиннесса».[18]
— Мне стало жаль вас, — продолжал он. — Разумеется, я спросил, как вы себя чувствуете и что я могу для вас сделать. Я попытался приободрить вас, но все было напрасно. Вы попросили меня оставить вас, а потом добавили еще кое-что. И это, должен признаться, изрядно меня удивило.
— Что она сказала? — спросил Джон.
Эду принесли его «Гиннесс». Он отпил глоток и глубоко вздохнул.
— Вы сказали, что… — Голос у него сорвался.
— Эд, пожалуйста! — взмолилась Рейчел.
Он кивнул.
— Вы говорили о демонах.
У Джона отвисла челюсть. Даже Рейчел выглядела ошеломленной.
— Именно эти слова вырвались у вас, когда я спросил, что вас тревожит. Вы просто сидели здесь и о чем-то размышляли. И ваш ответ был именно таков: вы сказали, что ищете демона. Но объяснить ничего не пожелали. Все это было, мягко говоря, очень странно.
Рейчел наклонилась к Эду, словно собираясь что-то шепнуть ему на ухо, дабы никто не услышал.
— Я действительно так сказала?
— Это так же верно, как и то, что «Гиннесс» — черный, — заявил Эд.
— Но вы должны были потребовать от нее объяснений, — предположил Джон.
— Конечно, я попытался это сделать, однако Рейчел не пожелала ничего объяснять, — заверил Эд. — Она просто сказала: хочу, мол, чтобы меня оставили одну, — что я и сделал. Немного погодя посмотрел на ее столик, но она уже ушла в свою комнату. На следующее утро она уехала раньше, чем я появился в гостинице.
Когда Эд умолк, Рейчел вытащила из кармана буклет, который прихватила с собой из «Старого колеса». Положив его на стол, подтолкнула к Эду, после чего ткнула пальцем в рисунок на полях.
— Что это? — с интересом осведомился Эд.
— Демон, я думаю, — ответила она дрогнувшим голосом. — Мы нашли его случайно в одной мини-гостинице в Абердине, где я оставалась до вторника. Это нарисовала я, никаких сомнений, но не уверена в том, что он означает. Хотя, очевидно,
Она обвела собеседников вопросительным взглядом.
Первым заговорил Джон.
— Итак, вот что нам известно. Ты покинула Абердин во вторник и прибыла сюда, а потом уехала… куда? Следующее, что мы знаем, — то, что ты очнулась в лесу неподалеку от Уайтмонта в четверг утром. Если мы поймем, что произошло в промежутке, то разгадаем загадку.
— И как вы намерены это сделать? — спросил Лайонз.
Джон взглянул на Рейчел.
— Давайте подумаем вместе, Эд. Я хочу спросить вас еще кое о чем. Собственно, ради этого мы сюда и приехали. Вы были последним, кто видел Дженни в то утро, когда она ушла в горы. О чем вы говорили?
Эд, словно сдаваясь, поднял обе руки.
— Я уже рассказывал об этом Рейчел в Абердине в понедельник, после похорон. Мы говорили обо всем и ни о чем. Джен приехала поздно вечером в пятницу. В горы она поднималась в субботу, а потом и в воскресенье. И еще раз в понедельник….
— 14 июня, — уточнил Джон.
— Да. Она хотела совершить еще одно восхождение, последнее, перед тем как отправиться домой. Ей очень нравилось здесь. Вот только назад она так и не вернулась. — Эд понизил голос. — Я не заметил ничего необычного в ее поведении. Разве что вечером она была усталой и сразу же отправилась в постель. Да, это могло показаться несвойственным Джен, но в нашем разговоре ничего особенного не было. Она, правда, упоминала того малого, Лестера. Ну, того, из Глазго. Если память мне не изменяет, вы его недолюбливаете.
— Я его терпеть не могу, — фыркнула Рейчел.
— Она случайно не упоминала девушку по имени Пола Декерс? — спросил Джон.
— Кто это? — вопросом на вопрос ответил Эд.
— Одна девушка, которая пропала без вести семнадцать лет назад.
— Нет, это имя мне ни о чем не говорит, — сказал Эд.
— Вы уверены?
— Уверен, — отозвался он.
— Она говорила что-нибудь обо мне? — спросила Рейчел.
Эд покачал головой.
— Нет.
Должно быть, на лице Рейчел чересчур явно отразилось разочарование, потому что Эд добавил:
— Прошу прощения, — словно в чем-то провинился перед ней. — Жаль, что больше ничем не могу помочь.
— Вы уже и так нам очень помогли, Эд, спасибо, — откликнулся Джон, и они распрощались.