Они зашагали по дощатому настилу. Сперва сквозь туман их заметил один Фигляр, потом три, шесть и, наконец, целая толпа. Послышался гогот, и Дороти застыла, готовая к тому, что вот сейчас ночную тишь разорвет эхо выстрелов. Но этого не случилось. Она облегченно выдохнула, тут же смутившись от такой радости.

– Пока что все по плану, – прошептала она. Круг Фигляров расступился. Эш кивнул, глядя прямо перед собой.

На ступеньках «Феймонта» показался Мак. На его поясе лениво покачивался пистолет, а на губах играла недобрая усмешка. Позади, склонив голову, стояла дама в черном – молчаливая, как и всегда.

– Надумала сдаться, Квинн? – спросил Мак.

Дороти облизнулась. Мышцы сковало напряжение. Прежде чем остановиться именно на этой версии плана, они перебрали немало других, но от всех в итоге отказались. Затеряться в прошлом означало бросить этот мир на верную погибель, а нападение на Мака грозило гибелью, ведь циркачи превосходили их числом.

Поэтому решили поступить так. Выйти против Цирка без оружия, и только вдвоем. Тогда казалось, что иного выбора попросту нет. Но теперь же, когда все свершилось, стало ясно, до чего безумной была эта затея.

Пусть все получится! – взмолилась Дороти и подняла руки повыше, чтобы было видно, что выхватывать из рукава кинжалы она не собирается.

Из тумана вынырнула Элиза и через мгновение уже оказалась рядом с Дороти и обхватила ее руками – куда крепче, чем требовалось.

– Правильный выбор, – осклабившись, произнесла она ей на ухо и начала обыск – наверняка сомневалась, что Дороти и впрямь заявилась без оружия.

Остальные Фигляры окружили их с оружием на изготовку. Дороти старательно сохраняла спокойствие.

– Я пришла предложить сделку, – невозмутимым тоном заявила она. Краем глаза она заметила, что Беннетт обыскивает Эша.

Мак вскинул брови.

– Сделку?

– Все так. – Дороти неспешно улыбнулась. Брови у нее дрогнули. – Мы с Эшем готовы отдать тебе остатки экзотического вещества и показать, где спрятана «Черная ворона». Если, конечно, пожелаешь.

Мак задумчиво пожевал мясистые губы, обдумывая это предложение.

– Это вы по доброте душевной провернете?

– Нет, конечно. – Дороти напряженно улыбнулась, хотя улыбка далась огромным трудом. – В обмен ты отменишь вознаграждение за наши головы. Фигляры перестанут сновать за нами, а угрозы прекратятся. Ты получишь машину времени, а мы – свободу. Каждый останется при своем.

Воцарилось долгое молчание, прерываемое лишь свистом ветра над водой, стуком башмаков по мокрому дереву, недовольным скрипом причала.

– Я ни на какие сделки не пойду без пилота, – заявил Мак и сощурился.

Дороти смотрела прямо перед собой. За прошлый год она в роли Квинн Фокс совершила немало сомнительных поступков, но всегда оправдывала себя тем, что без них невозможно было обойтись. Она пыталась построить лучший мир, лучшее будущее. И если ради этого и приходилось шагать по головам, она принимала правила игры.

Но никогда прежде Дороти не считала себя эгоисткой. И вот этот момент настал.

Она не смотрела на Эша, потому что понимала, что тогда не сможет сделать того, за чем пришла. Потому и глядела прямо перед собой, крепко стиснув зубы.

– Я привела тебе пилота, – спокойно сказала она.

Краем глаза она заметила, что Эш тут же повернулся и уставился на нее – так пристально, что того и гляди прожжет насквозь.

– Квинн… – проговорил он.

Зубы Дороти сжались еще сильнее. Голос Эша задел что-то в ее душе. Столько в нем было боли, столько горечи.

– Теперь каждый сам за себя, – сказала Дороти и нарочно сделала несколько шагов вперед, к Маку. Теперь они оба смотрели на Эша, стоя бок о бок.

Кто-то из циркачей рассмеялся – и этот зловещий смех пробился сквозь туман. Эша взяли в кольцо, и оно начало сужаться.

– Нет! – На лице Эша отразились смятение, испуг, боль.

Дороти заставила себя заглянуть ему в глаза, пусть это и далось ей нелегко.

Эш перевел взгляд с Мака на Дороти и воскликнул, словно пытаясь пробудить в ней остатки человечности:

– Что ты творишь? Мы же хотели напасть на Мака вместе! Таков был план!

– Эш, включи голову. Если бы мы и впрямь на это пошли, Мак и его люди преследовали бы меня до конца жизни, – заметила Дороти, и ее бросило в жар от мысли о том, до чего же правдиво это утверждение. Ее мать первой обратила на это внимание. Ей всю жизнь приходилось иметь дело с такими, как Мак, и она не сомневалась, что тот не успокоится, пока не отыщет пилота. Единственный способ избавиться от этого мерзавца состоял в том, чтобы предоставить ему то, чего он так хочет.

– Прости, – сказала Дороти. Ее голос дрогнул, и ей стало стыдно из-за этого. – Другого пути попросту нет. – Потом она повернулась к Маку. – Теперь у тебя есть все, что нужно. Значит, по рукам?

Мак внимательно смотрел на нее. На губах играла радостная усмешка. Он явно наслаждался моментом. Мак переступил с пятки на носок, сунул руки в карманы брюк. Дороти затаила дыхание и стала ждать. Долгожданные слова уже звучали у нее в ушах.

Ладно, договорились.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Тёмные Звёзды (Роллинс)

Похожие книги