— Наконец-то, — упоенно прошептала Охотница. Затем она поглядела на меня, еле живую, лежащую в двух шагах, и ледяным тоном приказала: — Отнесите ее в дом. Давайте встретим их с надлежащим гостеприимством.

— Моргана… — прохрипела я, протягивая к ней руку.

Но у меня больше не было сил, чтобы сопротивляться той боли, что кричала и тянула меня за собой, и я провалилась в небытие, где каждая секунда — мрак.

***

Девять темных фигур неслышно двигались по лесу. Одна из фигур, девушка, остановилась и восторженно посмотрела на пик горы, тщательно скрытый за грозовыми тучами.

— Вот то место! — прошептала она и вновь спустилась вслед за остальными.

Поравнявшись с высоким брюнетом, который, похоже, не видел перед собой ничего, кроме леса, она произнесла:

— Тут невероятная темная энергетика, я буквально ощущаю ее своей кожей.

— И я, — отозвался брюнет, перепрыгнув канаву.

— Роберт, — сказала девушка, — с ней всё будет хорошо. Ты уже скоро встретишься с ней.

— Я знаю, знаю… Но мне отчего-то неспокойно.

— Погодите! — вскрикнул блондин, бегущий впереди, неожиданно остановившись.

— Что такое? — поинтересовался Адам, шагнув к нему.

Брайан открыл глаза и отсутствующим взглядом посмотрел перед собой.

— Чувствуете? — спросил он.

Вампиры вдохнули воздух, и Роберт уловил запах. Запах. Тяжелый, сладкий, тошнотворный запах, пробивающийся даже сквозь ветер, дождь и сырую листву. Это кровь.

— Неужели мы..? — прошептал кто-то из толпы.

— Нет! — зарычал Роберт и бросился вперед.

Они свернули в туннель, и их поглотила тьма. Вампиры замедляли бег и вскоре совсем прошли тихо. Роберт шел впереди всех. В туннеле так темно, что даже с его зрением трудно что-либо разглядеть. Один раз он поскользнулся в лужице, а когда протянул руку и коснулся стены, чтобы восстановить равновесие, то обнаружил, что стена покрыта мерзкой слизью. Через какое-то время Скотты увидели свет и ускорились.

— Что-то здесь не так, — проговорил Найджел, вынырнув вместе с остальными из туннеля, — как-то тихо очень.

Запах крови привел Роберта к старому дереву. Он присел на корточки и пошевелил опавшую листву руками. В некоторых местах были видны свежие красные пятна.

— Она лежала здесь, — сбивчивым голосом произнес Скотт, затем вскинул куру и ударил кулаком по стволу дерева, пробив его едва не насквозь: — Черт!

— Смотрите! — воскликнул Брайан, указывая куда-то в темную глубь леса.

Роберт вышел из-за кустов и увидел вдалеке старый заброшенный дом, настолько покосившийся, что в любую минуту мог рухнуть, в а нем — Челси.

— Челси! — вырывалось у него, и он снес дверь с петель, кидаясь к ней.

Она сидела на стуле. Руки-ноги связаны грубой веревкой, во рту — кляп. Роберт почувствовал ее кровь. Она была ранена, об этом говорило багряное пятно на ее кофте, с каждой минутой становившиеся всё больше.

— Челси! — Поборов в себе чувство голода, которое внезапно обожгло его горло, Роберт освободил ей рот и похлопал по щеке, пытаясь привести в чувство. — Челс, очнись!

— Нужно скорее ее отсюда увезти, — сказал Адам, входя вместе со всеми в дом.

Веки девушки дрогнули, и она издала слабый вздох.

— Роберт… — прошептала она, поднимая на него измученные глаза. Ее треснувшие губы шевелились, но Скотт не мог разобрать ни слова.

— Что? — переспросил он, одновременно пытаясь развязывать ей руки. — Сейчас, Челси, потерпи, я тебя освобожу. Всё будет хорошо.

— Роберт… — услышал он у себя над ухом. То, как она произнесла его имя, заставило бросить дело и поглядеть на нее. — Это… ловушка… — наконец произнесла она и уронила голову ему на плечо.

И прежде чем Роберт смог понять до конца смысл произнесенной ею фразы, послышались крики и через битые окна полетели горящие факела. Что-то вспыхнуло в тот же момент, заставляя отвернуться. Огонь. Старое сухое дерево заброшенного дома моментально загорелось. Как он сразу не заметил, что дом облит бензином? Его семья сбилась в кучу подальше от жгучего пламени. Но на этом беда не закончилась: на них напали новообращенные. Один из них сбил Стефани с ног, и они вдвоем скрылись в сером дыме.

— Нужно уходить! — заорал Адам, перекрикивая рев пламени, полыхающего вокруг.

Невероятно огромный вампир, которого он только что откинул от себя, поднялся на ноги и, обнажив клыки, прыгнул на Адама, стоящего к нему спиной.

— Адам, сзади! — крикнул Роберт, однако поздно.

Новообращенный впился в шею Оуэна. Адам зарычал и со всей своей силы ударил качка в солнечное сплетение локтем. Тут дом содрогнулся от внезапного толчка и пол позади Адама обрушился. Вампир, держащий Оуэна мертвой хваткой, пошатнулся и полетел в зияющую пропасть, утащив Адам с собой.

— Адам! — не своим голосом заорал Роберт, вытянул руку, чтобы схватить друга и не дать ему упасть, но его пальцы поймали лишь воздух. Мир застыл на долю секунду, а затем вновь начал двигаться в укоренном темпе. За секунду до того, как Адам утонул в темноте, Роберт увидел его ошеломленный взгляд, и немой крик вырвался из груди.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги