И тут же, судорожно втянув воздух, я раскрыла рот и отчаянно, оглушительно завизжала. Крик вышел не ярким, а скорее задушенным, поскольку голосовые связки неожиданно отказались выполнять свои функции. Я выползла из-под туши, которая мигом ранее была вороном-переродком, с головы до ног выпачканная в крови твари. В ужасе отбросив сердце, я согнулась пополам и меня стошнило. Потом без сил и упала на траву и лежала так, закрыв глаза, пока не услышала приближающиеся шаги и голос Роберта:

— Челси!

Скотт взял меня на руки и поднял с земли.

— Он напал на меня… — сдавленным голосом прошептала я ему.

— Ш-ш-ш, — ласково произнес Роберт, направляясь к дому, — не трать силы.

Роберт с ноги открыл заднюю дверь и быстро вбежал по лестнице в мою комнату. Он бережно уложил меня на кровать, а сам метнулся в ванную.

— Лежи спокойно, не двигайся, — приказал он.

Постанывая, я приподняла голову и с ужасом обнаружила, насколько пострадала. Нога разодрана почти до костей, на боку висели куски мышц, и ткань подо мной быстро пропитывалась алой кровью. Я так устала, что могла почувствовать, как кровь вытекает из меня. Перед глазами замелькали темные пятна, я закрыла глаза.

— Челси! — Роберт сел рядом, положив ладонь мне на щеку. — Открой глаза!

— Роберт… я умираю? — задыхаясь, спросила я, смотря на его прекрасное лицо, тронутое отчаянием.

— Ты не умрешь! — горячо воскликнул он, обматывая бок и ногу полотенцами. — Смотри на меня и не смей закрывать глаза, слышишь, не смей!

— Не буду…

Роберт по несколько раз обматывал мои раны, но полотенца скоро становились красными. Скотт чертыхнулся, перебинтовав меня заново: ему никак не удавалась остановить кровотечение. Я все время смотрела на Роберта, хотя усталость шептала на ушко, чтобы я закрыла глаза и окунулась в неизвестность.

Роберт заметив, что я неотрывно гляжу на него, пусть мой взгляд туманен, одобрительно прошептал:

— Молодец, не закрывай глаза.

«Молодец, не закрывай глаза», — говорил мне Роберт снова и снова, как заведенная машинка, похоже сам того не замечая, пока трудился над моими изувечениями. Тупая боль пульсировала по телу, но, кажется, я уже не ощущала ее.

— Челси, — лицо Роберта было смазанным и расплывчатым, — приподымайся.

Прохладные руки аккуратно взяли меня под спину и усадили, опустив на подушки. Раны, потревоженные легким колебанием, дали о себе знать и боль загорелась с новой силой. Я сжала зубы, не давая крику вырваться наружу.

— Тихо, тихо, — успокаивал Роберт, — сейчас всё пройдет.

Скотт присел на корточки у кровати и положил ладони на пострадавшую ногу. В следующий момент его ладони озарились ярким светом, а моя нога стала стремительно заживать, боль постепенно утихала. То же самое он проделал с животом и боком. Когда целебный процесс был окончен, я громко вздохнула, почувствовав некое облегчение, словно с меня сняли тяжелый груз.

— Как самочувствие? — заботливо спросил парень.

— Н-нормально…

— Что-нибудь болит?

— Нет… Пить хочу.

— Сейчас принесу.

Скотт принес стакан прохладной воды. Дрожащими руками я взяла его, едва не опрокинув, и в три жадных глотка осушила.

— В состоянии говорит?

Я кивнула.

— Что произошло? — напрямую спросил Роберт.

— На меня напало существо такое же, как и в первый день, однако я его… Оно же умерло?

— Да.

— Господи, это было… ужасно… — я провела по лицу рукой.

Вторая рука была вся в засохшей крови переродка. Преподнеся к носу, я принюхалась и поморщилась от тошнотворного запаха гнили.

— Первым делом мне стоит вымыться, а потом я расскажу тебе все до мелочей.

— Встать сможешь?

— Попытаюсь.

Я поднялась с кровати, и меня накрыла волна головокружения. Покачнулась, но успел Роберт перехватить меня за талию, не позволяя упасть.

— Все хорошо, — сообщила я ему, твердо чувствуя пол под ногами, — дальше я сама.

Закрыв за собой дверь, я стянула с себя грязную и порванную одежду и встала под горячий душ. Тяжелые струи воды сломили меня: я осела в ванне. Не мигая, смотрела, как в водопровод утекает кровь, моя и переродка. Капля за каплей она оставляла мое тело. Вздохнув полной грудью, я смыла с себя противную кровь.

Когда вышла из ванной, кровать была уже перестелена, а Роберта куда-то исчез. Переодевшись в чистую одежду, я спустилась вниз, однако дома его тоже не оказалась, тогда я направилась на задний двор. Скотт убирал следы борьбы, пытаясь с помощью магии вывести пятна крови, въевшиеся в землю.

— Куда ты его дел? — поинтересовалась я, приблизившись к юноше.

— Закопал в лесу, — Скотт выпрямился. — Ты в порядке?

— В полном. — Я сунула руки в карманы. — Ты знаешь, что это за существо?

— Стриг, — произнес Роберт и, встретившись с моим озадаченным взглядом, быстро пояснил: — Стриги — это души умерших людей, не сумевших уйти в свет. Под действием темной энергетики, что окружает город, они превратились в полулюдей-полуворонов, которые нападают на людей, чтобы выжить. До нынешних пор они спали, но частые смерти пробуждают их.

— То есть ты хочешь сказать, что из-за убийств, что в последнее время участились, они проснулись?

— Да.

— Это они убили Коди и других людей?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги