Следующие полчаса мы обсуждали наши со Скоттом отношения. Я рассказала девочкам, какой он на самом деле чуткий и джентльмен, опустив его темную сторону и тайны.
— Тебе очень повезло с парнем, — сказала мне Бригитт, лежа на животе и болтая ногами. — Вот бы мне такого…
— А у меня Дилан есть! — весело проговорила Мэри, будто мы не знали о них. — В принципе, я довольна.
Бригитт фыркнула:
— Мэри, мой брат полный дебил! Уверяю тебя.
— Ты мне всегда это говоришь.
— Лиан, а что с Эдвином? — обратилась я к Златовласке.
Девушка сразу же покраснела.
— Смутилась! Ну-ка колись, что у вас там с этим парнем, а? — согласилась Бри.
— Ну… э… — Лиан никак не могла подобрать слова.
— О, узнаю эти запинания! А ты часом не влюбилась? — спросила Мэри.
— Нет… да, то есть не знаю! — выпалила Лиан, лицом похожая уже на спелый помидор.
— Ого, все серьезнее, чем я думала! — Бригитт прикрыла ладонью рот.
— Девчонки, хватит надо мной прикалываться, я и так вся измотанная! — огрызнулась Лиан.
— Хорошо, хорошо! — успокоила ее Мэри. — А теперь рассказывай!
И Лиан поделилась с нами секретами своих отношений с Эдвином. Оказывается, это она сделала первый шаг и пригласила его пообедать вместе, а не он ей, как думалось ранее. Потом пошли свидания: романтические прогулки, милые подарки, походы в кино. Эдвин предложил встречаться, Лиан согласилась. Последовал первый поцелуй, но ничего больше.
Лиан выглядела счастливой, когда всё нам рассказывала, но мне отчего-то становилось не по себе при мысли об Эдвине. Он добивался меня, но я ему четко дала понять, что между нами может быть лишь дружба. Парень не выглядел уж таким плохим, однако чувство не лучшего развития сюжета не покидало меня.
— Давайте фильм посмотрим? — предложила Бригитт после того, как темы для разговоров кончились.
— Отличная мысль!
Мы спустились в гостиную. Я вытащила коробку с дисками, а Лиан включила телек.
— Это экстренный выпуск новостей… — По телевизору показывали новости.
— Нажми самую верхнюю кнопку, — сказала я Лиан, и только она хотела переключить, как Мэри схватила ее за руку:
— Не переключай! Смотрите, это моя мама, опять что-то случилось!
Мы замерли у телевизора, Лиан сделала громче.
Похожая на Мэри женщина в синем костюме стояла на фоне мигающих машин «скорой помощи» и полиции, с серьезным лицом говоря в камеру:
«Сегодня были обнаружены тела пропавших несколько дней назад людей. Трупы найдены в Темном лесу, недалеко от города, где, по словам очевидцев, жертв видели в последний раз. Уже установили личность погибших».
На экране высветились фотографии погибших людей. Одна за другой они мелькали в моей голове, превращаясь в быстро бегущую киноленту. Корреспондент озвучивала имена погибших:
«… Коди Мэн, 14 лет. Мальчика нашли утопающим в болоте, его лицо было изувечено ранениями. Коди опознали родители по шарфу, который они ему подарили. По сообщению источника мальчик скончался от потери крови, вызванной множественными разрывами тканей. Не исключена вероятность того, что он стал жертвой нападения крупного животного. Более подробная информация будет получена после составления официального медицинского заключения. Полиция делает все возможное, чтобы поймать нападавшего. Сейчас в Темный лес отправляется спецгруппа по выслеживанию убийцы. Мы призываем вас не поднимать паники и ждем итогов операции…»
Женщина замолчала, слушая, что ей передают по наушнику, потом развернулась к включенной камере и с плохо скрытым волнением произнесла:
«Только что мне сообщили, что пропали две школьницы…»
На экран выдали фотографии пропавших без вести. У меня похолодело сердце.
«… Вивьен Браун и Нора Холли, 17 лет. Если вы видели этих девушек или же знаете, где они могут находиться, пожалуйста, обратитесь в полицию. Вы услышали это первыми. С вами была Рене Фокс, до свидания».
Последовала музыка и рекламы, а мы все, не отрываясь, смотрели на экран. Боже, я же знаю этих девочек! Они учились с нами в одном классе!
— Не могу поверить, — прервал гробовую тишину сдавленный голос Мэри, — она пропала. А мы только вчера мило болтали…
— Убитых и пропавших становиться все больше, такого еще никогда не было, — пискнула Лиан, съежившись в кресле.
— Надо сваливать из этого города, пока этот зверь или звери нас всех не перебили, — прошептала Бригитт, вставая с дивана. — Челс, прости, но после новостей мне как-то не по себе, я, пожалуй, пойду.
— И мы пойдем тоже домой.
Подружки вспашке стали собираться. На пороге Мэри обратилась ко мне:
— Челси, нам правда…
— Ничего, мы же все равно классно провели время, — отмахнулась я.
— Точно.
Девочки сели в «шевроле» Бригитт и уехали, оставив меня в одиночестве. Выключив телевизор, я с грохотом упала на диван. Где Роберт, когда он так нужен? Жители Бенда считают, что это дикий хищник, но я знаю правду: никакой это не зверь, а вампир или же те странные существа, какие напали на меня в первый день.
Я резко выпрямилась.
— Нужны свечи.
Заглянув под кровать, я с облегчением обнаружила пыльные, обмазанные воском белые свечи. Слава богу, Джен не нашла их! Достав свечи, я спустилась обратно в гостиную.