— Нет, — покачала головой Сьюзи. — Маги уничтожили его репутацию. Дело о коррупции, чудовищные долги — как же он сам, наверно, удивился! Ему запретили занимать государственные должности, чуть не лишили дворянства... Наши рассчитывали, что люди из его кружка отвернутся от него. Кто-то и впрямь ушел.
— А кто-то — нет, — договорил за нее Гарри.
— Многие... продолжили изыскания, наверное. При дворе Якова I сложился кружок тех, кто самого Бэкона еле-еле застал. Стайка молодежи, слишком всерьез воспринявшей свою магическую одаренность. Тот-кого...
— Ну Сьюзи! Ты-то хоть не играй в эти игры! — воспротивился Гарри.
— Ну... хорошо, Волдеморт ими гордился. Среди них был и Джордж Вильерс, фаворит короля...
— Герцог Бэкингем, — значительным голосом добавила Гермиона. Гарри хмыкнул — он помнил предельно дурацкий, но забавный фильм по Дюма, что увидит свет еще очень нескоро.
— Да, — кивнула Сьюз. — Так вот, магам было не до того. Варнава Деверилл как раз собрал свой ковен в Эссексе, а через пару лет Локсий провозгласит себя Хранителем Севера. И... на этот раз мы все пропустили, и кровавый хаос начался уже у магглов, — девушка тревожно дернула плечами.
— А в 1689, когда все закончилось по обе стороны, мы приняли Статут о Секретности, — подхватила Гермиона. — Считалось, как я понимаю, что всех членов Веруламской школы забрала старость да Гражданская Война.
— Но знание их, судя по всему, пребывает с нами и до сих пор, — уже почти шепотом проговорила Сьюз. — Кружки одаренных, что выросли у магглов, то и дело возникают снова — в войну такие люди работали с Гриндевальдом в Германии и во Франции, их попытался подмять под себя потрясающе одаренный Алистер Кроули, палочку которого сломали по приговору Визенгамота. Их... много, и прежде всего в нашей Англии.
— И Орден Золотой Зари, Гарри, — Гермиона смотрела ему в глаза, — не самый неприятный, но почти что самый известный. Там у нас побывали великие поэты — с Нобелевской премией, Гарри, чтоб ты понимал, и ирландские террористы, и даже тот парень, что придумал Дракулу. Его чуть не съел Кроули, но вместо этого разрушил. Он официально давно не существует, и тем не менее, буквально вот сейчас..., — она перевела дух, оглядела друзей — и столкнулась со взглядом широко раскрытых серых глаз Сьюзен. Той явно было более чем интересно, — Я надеюсь, что сказанного достаточно.
Гарри сидел и думал, что никогда, никогда, никогда больше никому не будет врать, даже если его спросят, кто опять ночью сожрал малиновое варенье.
* * *
Выгрузка человеческого материала прошла в штатном режиме. Рон явно имел с должностью старосты какие-то свои ассоциации, и первокурсникам пришлось сразу же испытать на себе всю их глубину. К лодкам малыши, от которых рыжий презрительным видом отпугнул Малфоя, подошли строем, маршируя в ногу и тонкими голосками напевая что-то про «...А не то скажи — на кой Нужен нам курсант такой?..».
— Ой-вей, — вздохнул староста Голдстейн. — Прямо это как мой кузен Солли, когда его призвали в Ливан. Вот ведь на месте человек, чтоб он был здоров.
— Это он еще только разминается, — пообещал Гарри. — Ну и ужас наводит, что. Мы ж гриффиндорцы, нет?
— Ну да, ну да, — покивала Гермиона, — а потом приду я и, значит, буду играть доброго полицейского? Не так я себя видела.
— А как по мне, расклад неплохой, — не согласилась протирающая значок Падма, — правда, у нас добрым будет как раз Тони.
— Еще бы, — покивал тот, — где же это вы видели злого старосту с такой уже и довольной жизнью хлеборезкой? Вот и я не видел, даже и у зеркала.
— По крайней мере, неплохошагает, — подвела итог Ханна. Эрни уже скакал неподалеку от Рона и с энтузиазмом подтягивал кричалку. — Эх. Парни, вы у нас хорошие, но отчего же вы такие странные?
— Я все-таки не тот человек, — ответил Гарри, демонстративно потирая шрам, — который бы сказал.
Песня Распределительной Шляпы и речь Амбридж прошли одинаково — никто не прислушивался к этим низшим точкам поэтического и ораторского искусств, и никто не вычленил из них тревожных признаков. Поттер, Грейнджер и Боунс могли бы, пожалуй, но они и так были полностью в курсе дела.
Когда Амбридж уже заканчивало было, Гарри бросил на нее невербальное Силенцио. Министерская представительница заткнулась на полуслове, заполошно замахав розовыми руками. Она наконец завладела всеобщим вниманием, и Гарри тихо отлевитировал к Сьюз короткую записку.
«Встретимся через два часа там, где я раздавал домашние задания. Да, встреча на двоих. ГП.»
__________________________________________________
*Да, все дальнейшее — по сути, оммаж ГПиМРМ. Читайте его, люди!
XXXV. Неокончательное решение
Гарри подготовился к разговору как следует: сходил на кухню, ограбив хогвартских эльфов на заварку, сахар и сакраментальные печеньки; занял на вечер Рона и Гермиону — сейчас они сидели над новым учебником ЗОТИ и пытались понять, какого черта вообще происходило в мозгах старика Слинкхарда. В общем, сделал все, чтобы не думать о самом разговоре.