– Нас интересует только информация, господин Пэлиан, – сказал Эйхар, пододвинув хозяину небольшой мешочек с монетами. – Можете рассказать нам о ситуации в королевстве? Что-то много неприятных слухов мы с товарищем услышали за последнее время.

Пэлиан довольно улыбнулся, и убрал кошель себе в карман.

– Вы должно быть еще не знаете, но ситуация в нашем королевстве, в последнее время, скверная. Король Хэмерит совсем не тот король, которого простой народ желает видеть у руля. От своего покойного отца он перенял лишь недостатки. Народ и так уже измучен тяжелыми условиями труда и проживания в связи с постоянной добычей ресурсов и холодной войной против Йофира, а тут еще и Деадримм объявился. Во втором случае король и струхнул, решив еще больше запрячь все королевство ради обеспечения безопасности столицы! Из простого народа и союзных стран король вытягивает силы, а из земли Дэстирнской ресурсы с жадной скоростью!!! Сам я, если честно, планирую сворачиваться, да на юг устремиться. Там, говорят, земли разделили между собой, да и Деадримму Йофир более не интересен. Моим рассказам вы можете и не поверить, ибо такой шумихи у нас в округе нет, мы ведь далеко от столицы, откуда идут волнения, да и живется нам более-менее спокойно.

– Вот как значит?! Неприятно, очень неприятно. Можете подсказать нам, куда стоит держать путь, чтобы попасть в Маэнварт? И есть ли вероятность наткнуться на банды разбойников?

– В последнее время дорога туда довольно загружена. Там находятся лучшие торговые районы в королевстве. Благодаря оживленной дороге разбойники не решаются нападать даже на одинокого путника, а на таких серьезных людей, как вы, они и подавно не осмелятся напасть, – трактирщик вырвал листочек из карманного блокнота, и начал рисовать что-то наподобие карты, ведущей к Маэнварту. – Итак, чтобы попасть в Маэнварт, вы должны от нашего поселения держать путь по западной дороге. Она постепенно будет уходить на северо-запад, огибая озеро. По пути вам будут попадаться указатели и несколько поворотов на восток, но их вы смело игнорируйте. Как только обогнете озеро, дорога уйдет в долину вечных ветров. Дальше проезжайте через долину и как только выедете из нее, вам придется свернуть на восток, где увидите указатель на Маэнварт. Идите все по этой дороге, пока не упретесь в очередной указатель на возвышенности. Вы его легко увидите: ближе к нему леса начнут редеть так, что вы будете видеть на километры вперед. Как только дойдете до указателя, сворачивайте налево и все по этой дороге, пока не увидите первые секвойи и каменную плиту с надписью: «Владения Маэнварта, верного союзника Королевства Дэстирна».

Дорисовав карту, он протянул листок Эйхару.

– Спасибо, что помогли нам, господин Пэлиан! – поблагодарил хозяина таверны Эйхар.

– Это моя обязанность помогать чужеземным путникам. Удачного вам завтра пути, и пусть беды нашего королевства не будут вам досаждать.

– И вам всего самого наилучшего. Еще раз благодарим за помощь.

Попрощавшись с хозяином таверны, друзья поднялись к себе в комнату.

– Удачно мы сходили к трактирщику. Я думал, нам придется еще кого в округе спрашивать для полноты картины, а тут один человек все детально прояснил и разъяснил, – сказал Харедайн, пока снимал с себя броню.

– Я и не сомневался, что от трактирщика мы получим куда больше информации нежели от простых зевак. Ситуация вырисовывается просто скверная, хотя я не удивлен. Будем надеяться, нам ничто не помешает достичь Маэнварта, как можно скорее, – сказал Эйхар, и тут же зевнул. – Пора на боковую. Отоспись как следует, завтра весь день будет в пути.

Оба разошлись по своим спальням и потушили свет в комнате.

Глава 7

Страшный шум вынудил гостей таверны пробудиться ото сна, и наспех одеться. Нацепив на себя снаряжение раньше друга, Эйхар подбежал к окну посмотреть, что творится снаружи.

Панику посеяли черные рыцари, точно такие же напали недавно на Йофир. Они громили близлежащие дома, убивали мужчин и женщин, поджигали скотину. Дозорная башня, тем временем, была окутана ярким пламенем. Что стало с защитой города – Эйхар не знал, ибо по улицам в разные стороны бегали простые жители, за которыми гнались темные рыцари. Волшебник заметил, как небольшой отряд во главе рыцаря с пепельными доспехами ворвались в таверну с факелами и топорами. Все это он успел рассмотреть за пару секунд, после чего в гневе оторвался от окна.

– Проклятье, на поселение напали какие-то рыцари. Торопись, Харедайн, похоже, мы единственные, кто в силах помочь местным.

– Спешу, как могу, – ответил волшебнику воин, пока на ходу одевал доспехи, и готовил меч к бою.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги