— Вы говорили, что люди, у которых вы берете показания, всегда замыкаются в себе, увидев магнитофон.
— Да. И что?
— Кеш будет у вас вместо магнитофона. Он запоминает все услышанное. С ним люди будут держаться свободнее, чем с магнитофоном.
— А что? Мне нравится, — засмеялась Карла.
— Да? — произнес Дидье с сомнением.
— Если ты не возьмешь его, Дидье, я найду ему работу сама.
— Беру, — сказал Дидье. — Завтра в десять утра у нас интервью с миллионером и его женой — у них пропала дочь. Ты можешь присутствовать при этом, Кеш. Но тебе надо принять более...
— Ладно, парни, до встречи, — сказал я, потянув Кеша за собой в коридор.
Там я дал ему денег. Он сначала не хотел их брать.
— Ты должен сегодня же избавиться от долгов, Кеш, — сказал я. — Нам ни к чему, чтобы эти ребятишки заявлялись сюда. Тебе же завтра прямо с утра надо приступать к работе. Так что поезжай и заплати им. А к девяти утра будь здесь уже чистенький. Первым придешь, последним уйдешь. Все будет о’кей.
Он заплакал. Я отошел, уступив место Карле. Она обняла Кеша, и он быстро успокоился.
— А насчет пожелания Дидье одеться по-деловому...
— Да-да. Я постараюсь...
— На фиг это. Ходи в том, в чем ты ходишь, держись так же, как всегда. Люди будут спокойно разговаривать с тобой, как я разговариваю сейчас, и все пройдет нормально. Если Дидье начнет брюзжать, скажи ему, что это я запретил тебе косить под офисного раба.
— Он прав, Кеш, — поддержала меня Карла. — Лучше всего быть самим собой.
— Итак, пойди и отделайся от этих долгов, старик. Счастливо тебе.
Он стал медленно спускаться по лестнице, словно каждая ступенька была новой ступенью осмысления происходящего. Наконец его голова исчезла за поворотом.
Я задумчиво смотрел ему вслед, затем повернулся и встретился взглядом с улыбающейся Карлой.
— Я люблю тебя, Шантарам, — сказала она и поцеловала меня.
В течение ближайших двух недель Кеш разрешил два сложных дела и стал знаменитостью. Его внимание к деталям и способность держать их все в голове были решающим фактором в сыскной работе, и ни один опрос свидетелей не обходился без него.
Тетушка Луна и ее неустрашимый клерк вели всю отчетность агентства и зачастую помогали клиентам сохранить их деньги. Тетушка знала толк в денежных делах и потратила немало времени на корректировку бизнес-плана, экономя время и средства других людей.
Индивидуальные сеансы, которые она давала клиентам, одержимым луной, вполне их удовлетворяли. «Талант проявляется по мере его употребления», — сказала она как-то и иллюстрировала это положение собственным примером.
Винсон и Ранвей вернулись из ашрама, преисполненные смирения, но мы встречались с ними редко, так как они были заняты претворением в жизнь своего плана открыть кофейню.
Однажды мы все же зашли ненадолго в их полуоборудованное заведение. Карла взяла Ранвей под руку и увела ее поболтать на сугубо женские темы, оставив нас с Винсоном наедине.
— Знаешь, как это бывает, когда тебя подхватывает настоящая волна, которая все катит и катит, а ты типа скользишь на ее гребне? — спросил Винсон.
— Нет, но я вожу мотоцикл, а это похоже на скольжение на гребне цивилизации.
— У тебя бывает такое чувство, что эта волна как бы несет тебя вечно?
— У меня есть бензобак, так что я знаю, когда это «вечно» кончится.
— Нет, я хочу сказать, что это как бы то самое поле тенденций, о котором говорил Идрис.
— Угу.
— И я как бы скольжу между двумя равно... э-э... скользимыми волнами. Ранвей и Идрис поистине распахнули мой разум, старик. Иногда мне кажется, что я переполнен идеями и они вот-вот посыплются из моей головы.
— Я рад, Винсон, что ты счастлив и что вам с Ранвей пришла в голову эта идея насчет кофейни. Это то, что вам надо. Знаешь, мне, наверное, пора идти. Мы...
— Да, эта затея с кофе потрясающая, — сказал он, указывая на большие мешки, стоящие вдоль стены. — Я хочу сказать, что, если бы я типа объяснил тебе разницу между колумбийским кофе и ганским, тебе просто крышу снесло бы.
— Спасибо, что предупредил. Но знаешь, Карла в любую минуту может вернуться, так что, боюсь, мы не успеем разобраться в этом сложном вопросе.
— Ничего, если она вернется, я начну снова, — успокоил он меня.
— А как Ранвей? — спросил я, пытаясь отвести угрозу.
— Нет, ты знаешь эту абсолютно идеальную волну, которая как бы несет тебя и несет?
— Я очень рад, что ты так счастлив. Как ты думаешь, куда пошли Карла и Ранвей?
— Ты только
— Это девиз вашего заведения?
— Нет, старик, наш девиз — это наше название. Кофейня называется «Любовь и вера», и девиз такой же.
В нем было простодушие, утраченное Ранвей после смерти ее друга от того самого наркотика, которым так бездумно торговал Винсон. И название, выбранное ими для кофейни, отражало его искреннее желание изменить свою жизнь.
— Понюхай мои зерна! — потребовал он.
— Спасибо, мне и так хорошо.
— Нет, ты понюхай! — Он потащил мешок ко мне, словно какое-нибудь мертвое тело.