– Я сожалею, что мой отец стал причиной несчастий, обрушившихся на вашу семью, и хотела бы попросить…
– Не стоит, миледи. В том, что произошло, нет вашей вины. Вам ведь тогда было лет двенадцать?
– Тринадцать.
– Как и мне… – Всеслав замолчал и уставился на снег под ногами. Затем, словно вспомнив о чем-то важном, сказал: – Вам надо возвращаться к вашим людям: они могут застать нас вместе, а это не совсем хорошо повлияет на вашу репутацию…
– Вы намекаете на свою? – Анетта снова рассмеялась и погладила лоб своей лошадки. – Я наслышана о ваших… э-э-э любовных похождениях…
– Надеюсь, вы не считаете меня столь чудовищно безнравственным, чтобы соблазнять только что спасенную от смерти невинную девушку, – он намеренно выделил слово «невинную».
– Знаете, Всеслав из Антары, я прекрасно отдаю себе отчет, что я не очень красива, вернее совсем не красавица. На меня позарится только слепой. Так что ни замужество, ни приобретение любовника мне не грозит. Вот погощу немного дома и отправлюсь в монастырь, – нисколько не смутившись столь откровенного намека, честно ответила она и забрала у юноши повод своей кобылы. – Пойдемте, а то, действительно, что-нибудь непристойное подумают.
Они направились по направлению к дороге, ведя лошадей в поводу.
– А вы совсем не такой страшный, как мне говорили, – заявила дочь барона Вирсана, глядя в темные глаза молодого человека и находя их необыкновенно волнующими.
– Да? Вот, значит, дожил до того, что моим именем девиц пугают, – сконфузился парень, чем снова развеселил спутницу и искупался в теплом сиянии ее улыбки.
– Я имела в виду не вашу внешность, хотя мне и говорили, что вы не красавец.
– Спасибо.
– Извините, если я вас обидела.
– Не стоит. Ничего нового о себе я не узнал. Уж какой уродился… Некоторые и такого любят, – пробурчал себе под нос молодой человек.
– Вы что-то сказали? – переспросила его леди Анетта, сделав вид, что ничего не расслышала.
– Да это я так, о своем, – отмахнулся он, а затем сказал: – А я слышал, что вас долго не было в родительском гнезде.
– Я жила у тетки. Так захотел отец. Он приверженец новой моды – отдавать девочек так же, как мальчиков, кому-нибудь на воспитание.
– Слышал я об этом новшестве. А вот и ваши охранники показались, – сказал Всеслав, заметив меж деревьев воинов из эскорта девушки. – Здесь мы и расстанемся. Прощайте! И не спешите уходить в монастырь, а вдруг найдется зрячий «слепец».
Он вскочил в седло, пришпорил коня и погнал его через лес вдоль дороги.
– До свидания! – крикнула ему вслед леди Анетта и побрела к своим людям.
– Миледи, вы не пострадали? – спросил один из подъехавших к ней солдат.
– Нет.
– Я узнал этого человека. Он сын барона Антарского, врага вашего отца.
– Он человек, который спас жизнь дочери твоего господина, – жестко отрезала девушка. – И не забудь про это, когда будешь делать доклад моему отцу…
По возвращении в Вирсан Анетту почти сразу же заперли в ее комнате, даже не дав толком обняться и поговорить с матерью. Видимо, расторопный вояка, решив выслужиться перед своим господином, тут же доложил о произошедшем на лесной дороге. Девушка сидела и размышляла о том, чего теперь ждать от отца.
Раздался звук поворачиваемого в замке ключа. В комнату вошла леди Ягна, баронесса Вирсан. По удрученному виду матушки девушка поняла, что ей не избежать больших неприятностей.
– Доченька, отец хочет тебя видеть. Он очень разгневан, – расстроенно произнесла женщина. – Ты, действительно, не пострадала? я имею ввиду…
– Мама, не надо… Всеслав был крайне вежлив и обходителен. Он ничего предосудительного себе не позволил, – перебила ее Анетта. – Пойдем…