Левшин медленно опустил пистолет и задумчиво посмотрел на окно.

– Похоже, у меня нет выбора. Если есть шанс спасти ребёнка… я должен попытаться.

– Я пойду с вами, – решительно заявила Анастасия.

– Это может быть опасно.

– Знаю. Но, во-первых, у меня есть навыки и средства защиты. А во-вторых, – она слегка улыбнулась, хотя взгляд оставался серьёзным, – какой журналист откажется от возможности лично побеседовать с официальным представителем демонов?

Николай хотел возразить, но понял, что это бесполезно. К тому же, он уже успел убедиться, что Анастасия – не просто любопытная журналистка, а компетентный и смелый союзник.

– Хорошо, – согласился он. – Но вы должны обещать действовать строго по моим инструкциям. Демонический переулок – не самое гостеприимное место в Петербурге, особенно для людей… с необычными способностями.

Анастасия кивнула:

– Обещаю. И как вы думаете, почему Даниил выбрал именно такой способ связаться с вами? Почему не официальные каналы?

– Потому что, вероятно, он действует не от имени Демонической коллегии, а по собственной инициативе, – Николай задумчиво потёр подбородок. – И это… интригует.

Остаток ночи прошёл относительно спокойно. Николай настоял, чтобы Анастасия отдохнула, и она, признав разумность этого предложения, удалилась в гостевую комнату. Сам же Левшин не спал до утра, периодически проверяя карту на стене и работая с различными документами и книгами, пытаясь найти связь между имеющимися фактами.

К рассвету он выглядел усталым, но в его глазах горел огонь решимости. Когда Анастасия вышла из комнаты, уже одетая и готовая к новому дню, она нашла его склонившимся над старинным фолиантом, страницы которого были покрыты странными рунами и диаграммами.

– Доброе утро, – сказала она. – Вы не ложились?

– Некогда было, – Николай поднял взгляд от книги. – Слишком много вопросов, требующих ответов.

– И нашли что-нибудь?

– Возможно, – он указал на раскрытую страницу. – Это древний трактат о демонических ритуалах. Здесь описывается практика использования детей как проводников между мирами. Но есть один нюанс: согласно этому источнику, такие ритуалы всегда идут парами – сначала мальчик, потом девочка. Или наоборот.

– То есть, информация о девочке может быть правдой?

– Боюсь, что да. И если так, у нас очень мало времени.

Николай закрыл книгу и выпрямился, разминая затёкшую спину.

– Согласно расписанию, в девять утра я должен быть в университете – осматривать кабинет профессора Келлера. А в полдень – встреча с Даниилом в Демоническом переулке.

– Я могу сопровождать вас в университет? – спросила Анастасия. – У меня есть пропуск как у журналиста, и к тому же, я знакома с некоторыми преподавателями и студентами. Могла бы расспросить их о профессоре, пока вы будете изучать его кабинет.

Николай кивнул:

– Хорошая идея. Чем больше информации мы соберём, тем лучше.

Они быстро позавтракали, при этом Николай дал Марфе Тихоновне указания усилить защитные меры в доме и никого не впускать до их возвращения. Пожилая женщина только степенно кивнула, словно подобные инструкции были для неё в порядке вещей.

Выйдя на набережную Фонтанки, они поймали извозчика и отправились в сторону Университетской набережной. День выдался ясным, хотя и прохладным – типичный петербургский март, когда солнце уже начинает пригревать, но зима ещё не спешит уступать свои права.

По дороге Николай рассказал Анастасии о предстоящем визите в Демонический переулок:

– "Седьмая печать" – место, где многие демоны, легально живущие в Петербурге, проводят свободное время. Что-то вроде клуба или таверны. Заходят туда и люди, но в основном те, кто имеет дела с демонами: маги, практикующие запрещённые искусства, торговцы редкими артефактами, иногда – искатели острых ощущений из высшего общества.

– Звучит не очень благонадёжно, – заметила Анастасия.

– Так и есть. Но у заведения есть негласная защита от высокопоставленных покровителей – слишком многим влиятельным людям нужно место, где можно неофициально встретиться с демонами. Полиция туда не суётся без крайней необходимости.

– А вы бывали там раньше?

– Пару раз, по делам службы. Место… специфическое. Будьте готовы к тому, что там вы увидите вещи, которые могут шокировать. И ещё: в таверне действует строгое правило – никакого насилия внутри. Это нейтральная территория, где демоны и люди могут общаться без страха.

– Странно, что демоны так соблюдают правила, – заметила Анастасия. – Разве они не… создания хаоса?

Николай слегка улыбнулся:

– Ещё одно распространённое заблуждение. Демоны, наоборот, существа порядка – просто их порядок отличается от нашего. Они одержимы контрактами, договорами, обязательствами. Для них нарушить данное слово – почти физически невозможно.

– То есть, если демон что-то обещает, он сдержит обещание?

– Да, но будьте осторожны с формулировками. Демоны мастерски используют двусмысленность языка. Они выполнят ровно то, что обещали – не больше и не меньше. И часто это оказывается совсем не тем, что человек имел в виду.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже