Наконец, брахман изнемог. Все его силы были истощены. Он замыслил побег, и, дождавшись безлунной ночи, исчез из дворца. Царица Аннатара впала в отчаяние. Страсть не оставляла ее, она горела как в огне. Ночами ей снилась «Бумбаржа».

Не выдержав терзаний страсти, Аннатара обратилась к царю с просьбой овладеть искусством «Бумбаржи» и заняться им вместе с ней. Царя охватило негодование. Как его царица, дочь благородных родителей, могла увлечься низкими демоническими учениями диких варваров, в то время как в царстве процветали высшие лотосовые искусства любви, которые он преподал ей во множестве?!

Каренинчандра изгнал царицу из царства, запретив стражникам подпускать ее к воротам дворца. Все население царства, прежде восхищавшееся царицей, склонявшееся в поклонах перед ней, стало сторониться ее, насмехаться и даже сочинять шутливые песни о «Бумбарже».

Царица не выдержала позора и, подгадав, когда воины запрягут своих коней в колесницы, бросилась им под колеса. Когда Аннатара испустила дух, у нее изо рта выплыло облачко.

– Бумбаржа, – ахнули люди.

7. Глупцы, лишенные мудрости,

Думают, что они могут овладеть знаниями,

Истребляя без счета живые существа.

Неистовый монах Базарайя погиб от полчища лягушек.

Монах по имени Базарайя имел пристрастие к лягушкам. Он излавливал их повсюду во множестве. Однако не ел, не выделывал шкурки, не получал полезные лекарства, а вскрывал и изучал внутренности. Ему казалось, что, исследовав внутренний мир лягушек, он получит познания обо всем мироздании. Еще ему нравилось, как лягушки в последний раз дрыгали ножками.

Приехав к другу, чтобы провести с ним летние месяцы в прохладных рощах, Базарайя стал с невиданной скоростью истреблять местных лягушек. Родителей друга, которые оказались однополой, но дружной семьей, охватило недоумение. Они были достойными людьми, и им было жаль своих лягушек, но изгнать друга сына им не позволял долг гостеприимства. Пытались отвлечь Базарайю от лягушек, знакомили его с прекрасными молодыми девицами, устраивали празднества. Увы, монах, будто объятый огнем страсти, продолжал свои опыты с лягушками.

Наконец, сами лягушки, наблюдая, как уменьшается их число, пришли в смятение. Среди них был один старый и мудрый лягух. Остальные выбрали его предводителем и попросили придумать способ, как избежать полного уничтожения.

– Собратья! Есть один способ, – сказал предводитель лягушек. – Вы должны напрячь все силы и отложить каждая столько икринок, сколько получится. Как можно больше! Это спасет нас от безумного Базарайи.

Разойдясь по лужам, болотам и озерам, лягушки приступили к родам. Некоторые откладывали икринки без труда, другим приходилось сильно тужиться, третьи умирали от напряжения. Все это сопровождалось кваканьем, громким и продолжительным. Люди, оказавшиеся поблизости, в ужасе затыкали уши. Но в конце концов лягушки отложили нужное количество икринок. Вскоре из них вылупились головастики.

– Теперь слушайте меня и поступайте так, как я велю, – сказал старый лягух. – Я сделаю так, что попадусь Базарайе. Он разрежет меня и будет ждать, когда я дрыгну ножками, чтобы получить присущее ему удовольствие от этого события. Я же соберу все силы и ничем не дрыгну. Тогда он начнет искать причину недрыганья и так увлечется, что не будет замечать ничего вокруг. И вот тогда вы должны запустить наших головастиков во все отверстия, которые есть на теле Базарайи. Головастики станут там бегать и прыгать, щекотать и щипать его, отчего Базарайя испытает ужасные мучения. Это приведет к болезни, и он забудет о лягушках.

– А как же ты, наш мудрый предводитель? Как наши головастики, которых мы рожали в последнем напряжении сил? – спросили лягушки.

– Дорогие мои! Чтобы спастись всему роду, надо пожертвовать некоторыми его членами, – вздохнул мудрый предводитель. – Прощайте!

Лягушки сделали так, как велел им старый лягух. Они запустили своих головастиков в Базарайю, тот заболел, уехал к родителям и умер. А лягушки нарожали новых головастиков.

8. Приступая к важному делу, мудрецы проверяют все вокруг,

Глупцы же без оглядки спешат перейти к действию.

Пустив в окно зловредную осу,

Преобрашериджит создал Мумукшутву вместо Тары.

В давние времена жил один искусный лекарь по имени Преобрашериджит. Он излечивал людей и животных от всевозможных болезней. Хромые уходили от него, ступая ровно. Мучившиеся рвотой могли есть даже вареные хоботы слонов, что, как известно, ослабляет желудок. Не имевшие детей, беременели, имевшие – предавались любви без опасения приумножить семью. Слепые обретали зрение, умиравшие вставали. Слава о лекаре шла по всему государству личчхавов. И случилось то, что часто случается в нашем мире страданий и неведения – Преобрашериджит возомнил себя всемогущим.

Он решил создать тульпу60, только не иллюзорную (ее может произвести любой неграмотный йогин, напившись амриты), а из мяса и костей – настоящую. Приготовил все необходимое и приступил к работе. Мыслями лекаря владел образ любимой богини Тары – грациозной, чуть холодной красавицы. Он мечтал воспроизвести ее в своем новом создании.

Перейти на страницу:

Похожие книги