Желтые глаза смотрели на него. Они приковывали его к земле, лишая силы воли. Теплые пальцы девушки сжали руку Эма. Парень медленно кивнул, нервничая от предвкушения ее следующего шага. Его часто охватывала слабость в последнее время, когда они оставались наедине. Тело вело себя совершенно не так, как в моменты близости с Данте. В каком-то смысле с мужчиной было проще. Почему вдруг мысли стали так сумбурны? Риджина сделала шаг еще ближе к Эмберу, заглядывая в его глаза. Что-то полыхнуло в центре ее радужки и тут же погасло.

— Я тебя не заставляю. Если это для тебя слишком быстро или ты боишься…

— Я не боюсь, — быстро прошептал Эм.

Приятный свежий запах, исходящий от ее вьющихся темных волос, кружил парню голову. Он немного наклонился, приближаясь к губам девушки.

В этот момент он снова ощутил прилив сил и храбрости, словно Джина стала его путеводной звездой, указывающей заблудшему страннику путь во мраке. Эм выдохнул и поцеловал девушку, поддаваясь ее настойчивой мягкости. Он обнял ее за талию, притягивая к себе. Ее тело казалось необычайно легким и тонким по сравнению с торсом Данте, обхватить который было невероятно трудно. Совершенно пустынная ночь накрывала двоих одеялом темноты. Даже шум отдаляющихся голосов больше не отвлекал. Все стихло.

Озноб прекратился, и это означало, что нервная дрожь прошла. Дыхание замедлялось, удары сердца становились редкими-редкими. Эм мягко приподнял Джину, оторвав ее от травы.

Теперь все было неважно. Путь назад отрезан. Эм потерял ощущение времени. Он превращался в ледяную скульптуру под тонкими пальцами девушки.

— Пойдем, — тихо шепнула она.

И они ушли.

Комментарий к продолжение 2 Мы все совершаем ошибки :)

====== Глава 16. Послание ======

— Мм, капитан. Это снова вы? — Скайлер оторвалась от созерцания книг и подняла взгляд на дверь. В помещение церкви вошел Мид в сопровождении Одли, который получил звонок на телефон и ожидал прихода долгожданного гостя. — Как ваши дела?

— Я знаю, что делать, — сухо и безымоционально выдал Мид вместо ответа.

Он выглядел усталым и вымученным, словно принимал последнее самое важное решение в своей жизни, и Скайлер искренне развлекалась, смотря на его душевные терзания.

— Вы выглядите плохо, капитан, — заметила она, чуть склоняя голову.

— Несколько часов. Мы разгребали завалы. Всюду кровь. Людей завалило в вагоне. Не выжил никто, — сбивчиво отрапортовал Мид. — Потому скажу лишь одно: я готов помочь. Если ты знаешь, как остановить эту проказу, я готов привлечь все силовые структуры, сделать все возможное, чтобы их убить.

— А взамен? — Скайлер с любопытством выпрямилась на сидении. Охотники, которые стояли рядом, хищно уставились на позднего гостя.

Тот измученно приложил пальцы к векам. Перед его внутренним взором кружились картины. Ошметки. Тела. Трупы. Запах гари стоял в носу.

— Взамен ты оставляешь мне тех, кто убил моего брата. Я сам отниму их жизни.

Змеиная улыбка Торквемады изогнулась в уголках.

— Идет, — быстро согласилась она. — Вы уверены, что сможете сделать это?

— Смогу. Люди меня послушают… У меня много связей в полиции, — Мид потер шею и устало прикрыл глаза. — Я позвоню в Нью-Йорк. В Лос-Анджелес. Даже в Гринвуд.

От упоминания знакомого городка Скайлер немного скривилась.

— Гринвуд. Провинциальная дыра. У нас был один полицейский из местных. Глупый мальчишка, который не справился со своим долгом. Как его звали, Конрад?

— Мики Ривьера, — подсказал охотник из-за ее спины. — Он сдох где-то в лесу в день пожара.

Мид прекратил созерцание стены и вытаращился на Скайлер так, словно видел впервые.

— В каком смысле? Ривьера? Был охотником?

— Недолго. Что вас так удивляет, капитан? У нас много людей. Врачей. Историков. Силовых структур. Но вы… Вы совершенно другое дело.

Мид значительно побледнел.

— Но он не мертвый... Я недавно разговаривал с этим парнем.

В подвале воцарилась абсолютная тишина. Зрачки Ренье расширились, словно он был под тяжелыми наркотиками.

— Он не может быть жив.

— Он жив. И более того, водит дружбу с мальчишкой – ворлоком, Эмбером Морриганом, — раздраженно выдал капитан, — я видел их своими глазами пару дней назад, когда пытался докопаться до правды.

— Эмбер Морриган? Да что вы говорите, капитан… — глаза Скайлер нехорошо блеснули во мраке. Она посмотрела на Конрада, который внимательно таращился на нее. — И Мики? Жив, говорите…

Слегка открыв веки, Данте привстал на локтях. Что-то тяжелое придавливало его к кровати, и, когда темноволосый ворлок присмотрелся, он увидел знакомый зеленый глаз, открывшийся прямо перед его лицом. Короткие усы кошки зашевелились, а затем Марлоу повернул большую голову и посмотрел на своего апрентиса. Все это время он послушно спал на его груди, как обыкновенный домашний кот. Дан закашлялся. В своем животном обличье Мэл весил целую тонну.

— Мэлоди, слезь с меня, — Данте почесал его за ухом. — Мне уже лучше.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги