— Ты. (жирная точка) Мелкий. (жирная точка) Сученыш. Если не прекратишь колдовать (огромный восклицательный знак) твой создатель умрет от недостатка жизненных сил (два жирных восклицательных знака). И тогда. Я. Урою. Тебя.

С любовью, Марлоу.

Закончив с литературными потугами, Мэл принялся шептать заклинание, делая это так, чтобы оно дошло до адресата.

Сидящий на кровати Эм внезапно почувствовал острую вспышку боли. Его правую руку обожгло, словно по ней полоснули бритвой. Молодой человек вскрикнул и схватился за свое предплечье. На его коже, чуть ниже сгиба локтя, проступали огромные кровавые буквы.

Ты. (жирная точка) Мелкий. (жирная точка) Сученыш…

Эм с ужасом смотрел на то, как кто-то вырезал их невидимым перышком на его коже. Из глаз непроизвольно потекли слезы.

— Что это… — тихо прошептал он, пачкая капающей кровью постель.

Перед глазами плясали черные пятна, огромные и темные, они вели его по лабиринту боли. Эм стремительно влетел в этот лабиринт и понесся по нему. Впереди, в неведомой тьме, замелькали далекие звезды.

… твой создатель умрет…

Новые буквы выплывали одна за одной.

С любовью, Марлоу.

Затем все неприятные ощущения вдруг пропали так же быстро, как и появились.

— Боже, — Эм вцепился в собственную руку, закусывая губу. — Что со мной?

Он несколько раз вчитался в появившиеся строки. Происходящее казалось таким нереальным. Стиль был определенно похож на манеру Мэла. Но что это могло значить? Как Данте мог…

Внезапно Эмбера поразила мысль. Данте. Значит, заклинание связи отражалось на нем? Но как? Ведь Риджина сказала…

Боль мешала думать. Конечность Эма словно лишилась нервных окончаний, она превратилась в одну сплошную агонию. Юный апрентис вдруг подумал, что в действительности не знал, как скажутся его чары. То, что возникло в его воображении, казалось страшным. Эм сделал вдох и медленный выдох.

Риджина. Она врала? Но зачем это было нужно ей? Может, именно поэтому она так тряслась? Что она делала с тем заклинанием?

Черт побери. Надо было одеться, скрыть рану рукавом. Эм в спешке вскочил и, превозмогая слабость, принялся носиться по комнате. Надев джинсы и рубашку, он остановился. Доделать начатое парень не успел.

В коридоре раздались шаги. Поспешно оглядевшись, Эм не придумал ничего умнее, кроме как броситься на кровать и спрятать истекающую кровью руку под подушку. Чертов Марлоу. Конечно, это было не в его стиле просто прийти и предупредить словами.

Джина появилась в комнате. Ее лицо все еще хранило бледность, отрешенность и раздражение, но в целом она привела себя в порядок. Ее взгляд был проникновенным и бархатным, словно она смотрела на своего нового знакомого сквозь матовое стекло.

— Мне приснился плохой сон, — она присела на краешек кровати, очаровательно улыбаясь Эмберу. — Прости, если напугала тебя…

— Риджина? — перебил ее Эмбер. — Ответь мне на один вопрос, хорошо?

Из сумрака утренней комнаты проступали неясные очертания. Риджина пожала плечами.

— У меня нет от тебя секретов. Я рассказываю тебе все как есть.

— Тогда скажи мне правду. Данте пострадает? Если я разорву с ним связь?

Все вдруг показалось Эму ненастоящим, слишком ярким. Та, кто сидел перед ним на постели, усмехнулась.

— К чему этот вопрос? — уклонилась от прямого ответа ведьма.

— К тому. Данте. Он умрет? Где сейчас живет твоя создательница? — продолжал допытываться Эмбер.

— Мне не нравится твой тон, Эмбер. У тебя нет причин не доверять мне. Я не знаю, где моя создательница. При чем тут она?

— У меня нет и обратных причин! — выпалил вдруг Эм.

Лицо собеседницы принялось меняться. Из миловидного оно вновь сделалось угловатым и недобрым. Поразительные метаморфозы. Словно вторая личность проглядывала в чертах Джины.

— Что-то произошло за те пять минут, что меня не было в комнате? — остро спросила она.

Эм упрямо молчал. Риджина окинула взглядом его наспех застегнутую одежду. Его позу.

— Ты выглядишь так, будто собирался дать деру. Почему? — новый вопрос.

Эм почувствовал нарастающее беспокойство. А что, если это место не такое уж хорошее? В конце концов, что он знал о тех апрентисах, которые были тут! Однако стоило ему начать думать об этом, как мысли его начали уплывать. В этом не было ничего правильного. В какой Ад он попал?

— Смотри на меня! — резким тоном приказала Джина.

— Нет… — Эм хотел отвернуться, но девушка внезапно сильно схватила его за руку и дернула ее на себя. Эм зашипел от боли.

— Тебя предупредили, — железным тоном констатировала ведьма, вглядевшись в кровавые буквы.

Эмбер хотел вскочить и произнести какое-нибудь заклинание, но не успел. Как только он додумал эту мысль до конца, то тут же пожалел о том, что такое вообще пришло в голову. Может, Джина соврала о неумении читать мысли? Она оказалась проворнее и резко бросилась вперед, изо всех сил толкнув молодого человека вниз.

— Obstupefaciam!* — было последнее, что услышал Эм перед тем, как для него наступила темнота.

Оглушить. (Сидел бы лучше с Данте, идиот.)

Комментарий к продолжение 2 http://s57.radikal.ru/i156/1510/32/64d20c8d79e9.png

====== Глава 17. Небольшие неприятности ======

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги