Дан как раз хотел спросить у Эма, как прошел остаток дня, но тут внезапно Мэл вскочил со своего места. Прежде чем Эм и Данте успели среагировать, он прищурился и дохнул языком пламени прямо в сторону светловолосого апрентиса. Только кошачья верткость и развивающиеся звериные повадки позволили Эму избежать моментального превращения в гриль. Он прикрыл голову руками и пригнулся к столу, немедленно расставаясь с пацифистскими мыслями и уверенностью в том, что они с Марлоу живут в мире. Мэл так и продолжал стоять, напрягаясь, словно перед броском. Жар распространился по кухне. Эм оглянулся вокруг себя и увидел, что жалюзи на окне полыхают. Самоконтроль юного ворлока таял, как снежинка. Ярость, вспыхнувшая в его душе, подсказала лишь одно: он собирался дать Мэлу в морду за покушение на свою жизнь, и, что бы ни взбрело в голову этому взбалмошному типу, это не стоило спускать с рук ни в коем случае. Эм с яростью обернулся, скалясь, как зверь.

Мэл смотрел куда-то через его плечо. У окна сверкнула еще одна вспышка, и из воздуха, улыбаясь ехидной улыбочкой, соткался незнакомец. При виде него Марлоу поморщился, словно съел кислый лимон. Поздний посетитель смотрел на троих друзей так, словно это они были гостями в его доме, а он всего лишь вежливо позволял им остаться у себя. Его длинные темные волосы с красными прядями были стянуты в высокий конский хвост. Черные, как смоль, зрачки танцевали, и в них отражалось пламя бушующей магии Мэла.

— Теплый прием, да, Марлоу? — с насмешкой сказал брюнет. — Ты предсказуем. Стареешь, брат. Надо быть более внезапным.

От удивления Эм приоткрыл рот.

— Нашли время для светских разговоров, — поняв, что целились не в него, хозяин апартаментов гневно оттолкнул Марлоу и незнакомца дороги и дохнул на шторы. Те покрылись инеем от самого кончика и до потолка. На окне при этом нарисовались изумительные зимние узоры. Незваный гость уважительно кивнул.

— Ух ты… Магия льда действительно прекрасна в действии. Ты Эмбер, да? Мы с тобой еще не встречались, но я наслышан о тебе. Меня зовут Айден.

Закончив с локализацией пожара, Эмбер наконец обратил сосредоточенный взгляд на пришельца. Его брови поползли к переносице.

— Очень приятно познакомиться, — буркнул он, стряхивая с рук мелкие капельки ледяной влаги. — Жаль, что я не знаю, чем мы обязаны такой встрече!

— Какого черта тебе здесь надо, Айден? — Марлоу скрестил руки на груди, явно не собираясь продолжать разговор более, чем это требовалось на то, чтобы сказать «пока».

Дан протер сонные глаза и меланхолично отхлебнул немного чая. Он не обратил особенного внимания на предшествующую разборку, спокойно бросив к себе в обугленную чашку пакетик чая Эма, предварительно его отжав.

— Здор'oво, Айден, — только и сказал он.

— Я тут мимо шел. Зашел проведать, как у вас дела. В конце концов, уже давно не виделись!

Эм переводил взгляд с лица Мэла на хитрую морду ворлока. Дан и Марлоу явно имели чуть более глобальное представление о происходящем.

— Что-то не похоже, чтоб ты раньше страдал по нам ностальгией, — Мэл окинул его подозрительным взглядом. — Особенно после того, как мы расстались.

— Ах, это. Да ладно вам. Зачем вспоминать былое. Надо жить настоящим и не заглядывать в прошлое, — буднично махнул рукой брюнет.

Лицо Мэла оставалось каменным. Улыбка еще некоторое время горела на лице внезапного гостя, после чего стала меркнуть.

— Ладно… Может, у меня и есть кое-какие причины быть здесь сейчас, — начал сдавать позиции он.

На кончике пальца Марлоу заплясал предупреждающий огонек. Айден закатил глаза и все же сдался:

— Черт тебя побери, нельзя быть таким недоверчивым! Да, я пришел к вам по делу. Видел, что вы натворили в Сейлеме, вот и пришел. Из всех оставшихся темных вы сильнее всех.

— Что слышу я, — Мэл с кошачьей грацией повел плечами. — Неужели ты и испугался происходящего? Вот уж от кого сложно ожидать!

— Я никого не испугался. Просто был в Канаде. Узнал, что вы здесь.

Мэл продолжал смотреть на него с непроницаемым выражением лица.

— У вас найдется одна комната для меня? Бродить по темным улицам сейчас небезопасно.

— Слушайте, кто-нибудь уже объяснит мне, что происходит? — начал терять терпение Эм.

— Я тебе скажу, что происходит, — удостоил его резким ответом Марлоу. — Сейчас мы быстро придумываем сто причин, почему мы не хотим, чтобы этот тип терся рядом! Твоя квартира! — он повернулся к мальчишке. — Ты и отвечай. Он не может остаться здесь!

Эмбер озадаченно посмотрел на незнакомого колдуна. Он и знать не знал, кто такой этот пришелец. Однако его коварная улыбка не внушала Эму никакого доверия.

— Может, вы расскажете мне эту часть истории? — на всякий случай спросил он.

— О... с превеликой радостью, — Мэл оскалился. — Это будет крайне занимательная легенда! Последний раз мы виделись несколько лет назад, но до этого Айден уже успел перейти нам дорогу. Все началось в цирке, где Айдена держали как подопытного хорька…

Голландия, 19…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги