Без тени сомнений, он указал на дверь:
- Мы выезжаем сейчас же.
* * *
Оказавшись за воротами Энемуска, мы покатили вниз к реке по темной неприветливой дороге. Ветви деревьев закрывали луну, и тьма вокруг соответствовала моему настроению.
Мы с Купером не говорили с тех пор, как ушли из таверны. До поместья было еще несколько дней пути, и все, что я услышала от Марты, крутилось в моей голове, когда я пыталась понять, что это значит.
Наконец, Купер нарушил молчание:
- Итак, что мы имеем? Коралина выходит замуж за мужчин, имеющих репутацию безумцев, и уговаривает их переделать завещание. Потом она каким-то образом избавляется от них и делится добытым с отцом.
Его прямые и спокойные слова помогли мне сосредоточиться. Он в общих чертах описал случившееся с сыном Марты, но вопросов по-прежнему оставалось много. Во-первых, как именно Коралина заставила Натаниэля утопиться в реке, если сама находилась на людях?
Это не имело никакого смысла.
Во-вторых, что она надеялась получить от Стефана? Ведь его финансовое положение сильно разнилась с состоянием Натаниэля.
Покачав головой, я произнесла:
- Все так. Но почему именно Стефан? Он несколько лет не занимался вотчиной, от его состояния мало что осталось. А само поместье принадлежит князю Родеку. Оно просто отдается в пользование вассалу, управляющему Пудурлатсатом.
Рядом с собой я услышала вздох Купера. Я не могла ясно видеть его лицо, только очертания профиля в темноте.
- Думаю, у Коралины уже есть все, что ей нужно, - ответил он. - И теперь она трудится над исполнением желаний своего отца.
Озадаченная, я не прерывала его рассуждений и ждала, когда он закончит свою мысль.
- Теперь у нее есть титул – леди Коралина. Она стала дворянкой. У Пудурлатсата темная история, немногие из окружения Родека хотели бы получить эти земли в управление. Если со Стефаном что-нибудь случится, она останется жить в поместье, пока ему не пришлют замену. Ее отец не дворянин, но она-то теперь принадлежит к благородному сословию. Что, если она падет к ногам князя Родека и будет умолять исполнить ее просьбу? Ее отцу могут позволить занять место Стефана. Красивая молодая жена умершего лорда, все еще оплакивающая мужа, живет в их доме, а ее отец, кажется, вполне способен управлять землями и собирать подати. Думаю, князь будет рад так легко разрешить проблему поиска нового вассала и выказать свое великодушие безутешной вдове одновременно.
Я сделала резкий вдох – ее цели стали ясны мне.
- Вотчина находится в плачевном состоянии из-за небрежения Стефана, но может приносить хороший доход, если твердой рукой взяться за дело. И я уверен, что рука Лучиано окажется весьма твердой, - закончил Купер.
Все, что он говорил, имело смысл, но на некоторые вопросы у меня пока не было ответов.
- А что насчет призраков? – спросила я. – Стефан не обладает богатым воображением, но он описывает их в деталях. Натаниэль тоже видел призраков. Как Коралина...
- Призывает их? Ты правда веришь, что она посылает призраков к Стефану?
Его снисходительность ранила меня сильнее, чем я могла ожидать.
- А как ты объяснишь то, что он выглядел таким… измученным?
- Может, она опоила его какими-нибудь травами или еще чем-нибудь, вызывающим галлюцинации, а затем выказала сомнения в здравости его ума.
- Ох, Купер... разве есть такие травы?
Мне стало настолько легче от его объяснений, что уже не имело значения, сочтет ли он меня невеждой.
Подгоняя мулов, он повернул голову ко мне:
- Да, есть. Прости, если это прозвучало… Ты так хорошо разбираешься во многих вещах, что пророй я забываю, что ты всю жизнь провела, прислуживая в поместье.
Говорить о себе мне не хотелось. Мне хотелось понять, чем еще они могут быть опасны для моего господина, дома и людей Пудурласата.
- Как же тогда она убила Натаниэля, если ее видели на торговом посту, когда он сошел на берег и бросился в реку?
Купер пожал плечами, и я почувствовала, как его локоть коснулся меня.
- Может, она или Лучиано наняли кого-нибудь столкнуть его в воду – никто ведь не видел, как именно это произошло.
Такое логичное объяснение давно должно было прийти мне на ум. Меня так сильно впечатлили рассказы Стефана, что я поверила, будто Коралина способна вызывать мертвых.
Купер заставил меня увидеть более логичные варианты. К сожалению, мое облегчение было недолгим.
- Итак, нам известны их мотивы и вероятные методы, - сказала я. – Но Коралина – убийца и ловкая обманщица, она живет со Стефаном, Мэйси и моей дорогой Беатрис. Если эта лгунья решит действовать до того, как мы вернемся, то она лишь в шаге от того, чтобы передать Пудурласат своему отцу.
Меня накрыло волной страха и отчаянья.
- Что же нам делать? – спросила я.
Купер подстегнул мулов.
- Возвращаться назад как можно быстрее.
* * *
Весь путь назад прошел как в тумане, и в то же время, казалось, тянулся бесконечно. Путешествие вверх по реке было медленным, мулы тянули баржу против течения. Купер сказал, что, даже не делая остановок, мы доберемся до Пудурласата не раньше, чем через три дня.