— Тебе что-то нужно? — наконец, приоткрыв один глаз, спросил парень.

— После Мэрри кто прибыл в Глэйд? — вспомнила она историю, рассказанную Алби.

— Зарт, и он продолжил дело девчонки на Плантациях. Зарт вообще тихий парень, копается себе целыми днями в земле, как крот, и получает от этого удовольствие. Здесь, в общем-то, все занимаются тем, что им нравится.

— И тебе нравится ничего не делать? — поинтересовалась девушка, усаживаясь на траву по-турецки.

— Не без этого, — ухмыльнулся Эрни, встряхнув темноволосой головой. — Но тут нельзя ничего не делать, — вдруг серьезно сказал он. — Сделал свою работу — помоги другому.

— И кому ты сейчас помогаешь? — с долей сарказма в голосе спросила Эви.

— Всем сразу, — ухмыльнулся парень. — Я помогаю им тем, что не мешаю.

Девушка громко хмыкнула.

— Вообще-то, у меня небольшой перерыв. Когда я отвечу, наконец, на все твои вопросы, пойду за удобрениями Зарту, — он сделал паузу, насладившись непониманием в лице девушке. — За дерьмом!

— Фу, Эрни, может, ты не будешь так часто употреблять это слово? — попросила Эви, наблюдая, как из Лабиринта в Глэйд в одиночестве вернулся хмурый Минхо. — А после Зарта пришел Минхо, а потом ты, да?

— Да, считать ты умеешь, шанк, — кивнул парень и вдруг осмотрел девушку с ног до головы. — Тебя даже шанком как-то неудобно называть, — вдруг проворчал он. — Какой из тебя шанк, — поджал губы в раздумии. — Так, шнурок всего лишь.

— А что означает шанк?

Эрни пожал плечами:

— Это сложно объяснить. Вроде как «чувак», только по-нашему это шанк. Знаешь,

это как есть различные прозвища «своих». Вот у нас «свои» это шанки. Не знаю, с кого это началось, Алби вроде упоминал, что так друг друга называли парни из первой группы прибывших сюда.

— Эвита! — позвал девушку Алби, стоя возле Хомстеда. — Сюда, бегом. А ты, Эрни, если через секунду не встанешь, завтра со мной в Лабиринт пойдешь.

— Ни секунды покоя, — Эрни с кряхтением поднялся и поднял с земли плетеное ведерко и лопату. — Топай в Хомстед, шнурок, — усмехнулся он напоследок.

Алби показал девушке кухню, которая с первого взгляда показалась ей не сильно просторной. Со второго, в общем-то, ее размеры не увеличились: небольшая сборка стоек, холодильник средних размеров, старая электрическая плита с древними железными спиралями вместо конфорок, деревянный стол у противоположной стены и пара стульев.

Лидер рассказал, где лежит вся кухонная утварь, что из продуктов они имеют, и дал листочек с ручкой, где Эвита должна была записывать необходимые продукты.

— Чернила особо не трать, сначала покумекай — может, мы сами сможем вырастить или наплевать на тот или иной продукт, — напутствовал Алби. — Нам присылают только то, что мы никак не можем сделать сами, вроде хлеба, масла или специй.

— А кулинарной книги тут нет? — с надеждой поинтересовалась Эвита.

Пожевав нижнюю губу, Алби взял ручку и протянул ее девушке. Та, мигом сообразив, взяла ее в левую руку и, перехватив пальцами поудобнее, написала на листе, вырванном из блокнота: «Кулинарная книга».

Алби словно завороженный смотрел, как Эви выводит острые буквы на бумаге непривычной ему рукой.

— А ты все делаешь левой рукой? — поинтересовался лидер.

Девушка подняла на парня полный сарказма взгляд:

— Да, у всех левшей правая рука отмирает и не функционирует.

Алби смущено кашлянул и сменил тему, забирая у девушки листок:

— Мы кидаем в лифт бумажки с просьбами, что в следующий раз привезти. Иногда присылают все, иногда нет. Могут вообще проигнорировать наши бумажки и прислать, что сами считают нужным. Книгу вряд ли пришлют, — пожал он плечами. — Но попытка не пытка, — он на мгновение задумался, а потом продолжил. — Так, на обед парни перебьются бутербродами, а вот на ужин нужно что-то существенное.

— Вроде макарон с огненными томатами? — не подумав, бросила Эви.

Алби, прищурившись, посмотрел на девушку, но все-таки слегка улыбнулся:

— Можно еще существенней. Насчет мяса разговаривай с Леоном, он добрый, хоть и Мясник, поможет с советом, когда лучше какую тушу забивать.

Дрогнув, девушка покивала. Алби, убедившись, что новенькой дана работа, направился к выходу их кухни.

— Алби, а… — Эви смущенно поджала губы. — А зубной пасты тут нет? И щетки?

— Была пачка зубного порошка, когда-то, — пожал плечами парень. — А потом он закончился.

— Люди, поместившие нас сюда… Они ведь вместе со мной прислали еду и одежду, — девушка кивнула в сторону комнаты Хомстеда. — А средства гигиены не присылают?

— А зачем нам? — ухмыльнулся Макс. — Подтереться можно большим листом подорожника, — он посмеялся. — А зубы с утра прополоскать водой.

Эвита поежилась и умоляюще посмотрела на Алби.

— Напиши на бумажке все, что тебе нужно, — лидер глэйдеров почесал подбородок и шагнул за порог Хомстеда. — Мэрри тоже жаловалась на отсутствие порошка. Вот только бумажку оставить не успела, — тихо добавил он и ушел.

***

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги