Эвита закатила глаза. Казалось, что смысл жизни Галли состоял только в одном — кто-то обязательно должен быть наказан. И девушку начинало выводить из себя, что Строитель постоянно прикрывался спиной лидера. Легко было говорить за Алби, когда тот лежал в забытье.

Ньют исподлобья взглянул на Томаса, явно нервничавшего за решение заместителя, а затем вновь посмотрел на цилиндр. Холодная сталь уже успела нагреться в его руках, а вонючая слизь почти полностью стекла на землю, испачкав при этом штаны парня. Блондин поджал губы и, подавшись вперед, вернул цилиндр в руки Минхо.

— Ты прав, — произнес Ньют, обращаясь к Галли. — Томас нарушил правила и должен быть наказан.

— Ньют, — не сдержалась Эвита, — за что? За то, что спас Алби или убил гривера? Или за то, что с помощью него была найдена эта…хрень?

Ньют обернулся на девушку и нахмурился:

— За то, что сбежал в Лабиринт, когда не должен был. Дважды.

— Тогда нужно наказывать и Зарта с Уинстоном, — махнула рукой в строну ребят девушка.

— Ну, спасибо, Эв, — воскликнул Садовник, покачав головой.

— Сегодняшняя вылазка была под контролем Минхо. На его совести, — возразил Ньют, все еще пронзая темным взглядом девушку.

— Да, я как типа куратор взял ребят на тест, — тут же добавил азиат.

— Но он помог нам продвинуться вперед в загадке Лабиринте, — не унималась Эвита, махнув рукой в сторону Томаса. — Разве это не должно компенсировать…

— Эва, — Ньют резко прервал девушку.

Она застыла, закрыв рот. Заместитель Алби не крикнул, он вообще не поменял громкость своего голоса, тот лишь стал жестче. Настолько жестче, что девушка, замолчав, даже и не подумала продолжить этот спор.

— Шнурок нарушил Главное Правило, за что следует наказание. Одна ночь в Яме без еды, — произнес Ньют, все еще смотря на девушку таким строгим взглядом, какого она никогда не имела счастья знать. — Томми, — он скосил глаза на Томаса, — ты сядешь в Яму на закате.

— Ой, да брось, Ньют! — воскликнул Галли, заставляя заместителя посмотреть на него. — Одна ночь в яме? Думаешь, это помешает ему вернуться в Лабиринт?

— Нет, — невозмутимо ответил блондин, дернув плечом. — И я не допущу, чтобы неБегуны бегали в Лабиринт, когда им вздумается. Так что сделаем это официально. С завтрашнего дня ты Бегун, — решительно закончил Ньют, строго посмотрев в глаза Томаса снизу вверх.

В зале воцарилась тишина. Старшаки не знали, как реагировать на неожиданное решение заместителя. Лишь только Минхо одобрительно кивнул, едва скрывая довольную ухмылку.

— Ну… знаете, — не выдержал Галли.

Строитель, поджав губы, молча направился к выходу.

— Галли… — попытался остановить его Алекс, но тот отмахнулся от него и вылетел из зала.

Алекс, тем ни менее, все равно последовал за Строителем, а следом, верно посчитав спонтанное собрание оконченным, потянулись Уинстон, Зарт, Каролина и Адам.

— Спасибо, Ньют, — тихо произнес Томас, не сводя глаз с блондина.

Тот едва заметно кивнул и опустил взгляд, а затем и вовсе нерешительно отвернулся от брюнета, показывая, что больше обсуждать тут нечего.

— Ладно, идем, чайник, — позвал Томаса Минхо, делая шаг к выходу, — расскажу тебе обо всех прелестях работы Бегуна.

— Хватит называть меня чайником, — буркнул новоиспеченный Бегун, подтягиваясь за азиатом.

— Ох, ну простите великодушно, — саркастично отозвался тот, выпихивая Томаса из зала, — синьор Самовар…

Джеф, ухмыляясь, обернулся на оставшихся Эвиту и Ньюта и по лицу девушки понял, что ему тоже не помешает вернуться к своим делам в шалаше Медаков.

Ньют подошел к ступеньке и подобрал оставленный Минхо цилиндр. Напряженное молчание, воцарившееся в помещение, сильно давило на обоих оставшихся глэйдеров. Ньют посмотрел на Эву, которая тут же отвела глаза, устремив взгляд себе под ноги. Вздохнув, парень подошел к девушке, свободной рукой аккуратно подняв ее голову за подбородок, чтобы посмотреть в глаза.

— Я не хотел, чтобы вышло так грубо, — тихо произнес он. — Тем более, при всех. Но ты меня вынудила, Эва… Разве я когда-нибудь давал повод не доверять мне?

Девушка сложила руки на груди и скептически посмотрела в ответ.

— После того, как я начал хромать, — уточнил Ньют, убрав руку, а увидев, что она отрицательно помотала головой, сунул металлическую находку в сумку и приобнял Эви за плечи. — Давай договоримся: если не согласна с моим решением, которое ты даже не дослушала, скажи мне потом об этом лично. Мне сложно держать Глэйд в одних руках. И я бы с радостью передал главенство кому-нибудь. Но есть проблема: во-первых, Алби назначил меня, уверенный в том, что я именно тот, кто сможет продолжить его дело. А во-вторых, на мое место уж очень сильно рвется Галли, а если он встанет у руля, пиши пропало.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги